Ich hab dich heute angerufen,
I called you today,
Nur um dich sagen zu hören, dass du nicht da warst
Just to hear you say you were not around,
Wenn die Nachricht durch war, obwohl ich es ja wollte,
When the message was through, though I wanted to,
Konnte ich nicht einen Mucks machen
I couldn't make a sound.
Ich will dir von den Sachen erzählen, die ich gesehen habe
I wanna tell you the things I've seen.
Ich will dich dorthin bringen, wo ich gewesen bin
I wanna take you to where I've been.
Und ich wünschte, du wärst hier mit mir
And I wish you were here with me.
Ich vermiss dich wirklich, ja das tue ich - yeah
I really miss you, yes I do - yeah.
Ich vermisse dich wirklich, ooh ja das tue ich
I really miss you, ohh yeah I do.
Ich schreibe dir, um dir mitzuteilen,
I'm writing to say -
Dass ich einen wundervollen Tag hatte, mit meinen Freunden herumgehangen bin
Had a wonderful day, hangin' with my friends.
Aber die Erinnerung stirbt,als die Sonne den Himmel schlägt
But the memory dies, as the sun hits the sky,
Ich bin wieder allein
I'm alone again,
Ich will dir sagen, dass das Wetter schön ist
I wanna tell you the weather is fine.
Wenn es Nacht wird, kommst du mir wieder in den Sinn
When the night comes around you were on my mind.
Und ich wünschte du wärst hier mit mir
And I wish you were here with me.
Weißt du denn nicht...
Don't you know...
Ich vermiss dich wirklich, ja das tue ich - yeah
I really miss you, yes I do - yeah.
Ich vermisse dich wirklich, ooh ja das tue ich
I really miss you, ohh yeah I do.
Ich will dir von den Sachen erzählen, die ich gesehen habe
I wanna tell you the things I've seen.
Ich will dich dorthin bringen, wo ich gewesen bin
I wanna take you to where I've been.
Und ich wünschte, du wärst hier mit mir
And I wish you were here with me,
Oh, weißt du denn nicht, dass...
Oh don't you know that
Ich vermiss dich wirklich, ja das tue ich - yeah
I really miss you, yes I do - yeah.
Ich vermisse dich wirklich, ooh ja das tue ich
I really miss you, ohh yeah I do.
Ich hab dich heute angerufen,
I called you today,
Nur um dich sagen zu hören, dass du nicht da warst
Just to hear you say you were not around,
Wenn die Nachricht durch war, obwohl ich es ja wollte,
When the message was through, though I wanted to,
Konnte ich nicht einen Mucks machen
I couldn't make a sound.
Ich schreibe dir, um dir mitzuteilen,
I'm writing to say -
Dass ich einen wundervollen Tag hatte, mit meinen Freunden herumgehangen bin
Had a wonderful day, hangin' with my friends.
Aber die Erinnerung stirbt,als die Sonne den Himmel schlägt
But the memory dies, as the sun hits the sky,
Ich bin wieder allein
I'm alone again...
Writer(s): Eliot John Kennedy, Georgie Jane Dennis, Peter Armstrong Lincoln
Lyrics powered by www.musixmatch.com