Wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had an angel
For one moment of love.
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had your angel tonight!
Für einen Moment der Liebe
Ich wünschte ich hätte deinen Engel heute Nacht
Deep into a dying day,
I took a step outside an innocent heart.
Tief hinein in einen sterbenden Tag
Prepare to hate me fall when I may,
Unternahm ich einen Schritt außerhalb eines unschuldigen Herzens
This night will hurt you like never before.
Bereite dich vor mich zu hassen wenn ich falle
Diese Nacht wird dich verletzen wie niemals bevor
Old loves: they die hard!
Old lies: they die harder!
Alte Liebe stirbt schwer
Alte Lügen sterben schwerer
I wish I had an angel
For one moment of love.
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had your angel,
Für einen Moment der Liebe
Your Virgin Mary undone.
Ich wünschte ich hätte deinen Engel
Deine Jungfrau Maria machte es ungeschehen
I'm in love with my lust,
Burning angel wings to dust,
Ich liebe meine Sinneslust
I wish I had your angel tonight!
Brenne Engelsflügel zu Staub
Ich wünschte ich hätte deinen Engel heute Nacht
I'm going down so frail and cruel,
Drunken disguise changes all the rules.
Ich falle so gebrechlich und grausam
Betrunkene Verkleidung ändert alle Regeln
Old loves: they die hard!
Old lies: they die harder!
Alte Liebe stirbt schwer
Alte Lügen sterben schwerer
I wish I had an angel
For one moment of love.
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had your angel,
Für einen Moment der Liebe
Your Virgin Mary undone.
Ich wünschte ich hätte deinen Engel
Deine Jungfrau Maria machte es ungeschehen
I'm in love with my lust,
Burning angel wings to dust,
Ich liebe meine Sinneslust
I wish I had your angel tonight!
Brenne Engelsflügel zu Staub
Ich wünschte ich hätte deinen Engel heute Nacht
Greatest thrill!
Not to kill!
Größter Nervenkitzel
But to have
Nicht zu töten
The prize of the night!
Aber um den Preis der Nacht zu haben
Heuchler
Hypocrite!
Will ein Freund sein
Wannabe friend!
13. Jünger,
13th disciple
Der mich für nichts verriet
Who betrayed me for nothing!
Letzter Tanz, erster Kuss
Last dance, first kiss,
Deine Berührung, meine Seeligkeit
Your touch, my bliss.
Schönheit kommt immer mit dunklen Gedanken
Beauty always comes with dark thoughts.
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had an angel
Für einen Moment der Liebe
For one moment of love.
Ich wünschte ich hätte deinen Engel
I wish I had your angel,
Deine Jungfrau Maria machte es ungeschehen
Your Virgin Mary undone.
Ich liebe meine Sinneslust
I'm in love with my lust,
Brenne Engelsflügel zu Staub
Burning angel wings to dust,
Ich wünschte ich hätte deinen Engel heute Nacht
I wish I had your angel tonight!
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had an angel!
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had an angel!
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had an angel!
Ich wünschte ich hätte einen Engel
I wish I had an angel!
Writer(s): Tuomas Lauri Johannes Holopainen
Lyrics powered by www.musixmatch.com