6:30 Wintermorgen
6:30 winter morn
Schnee fällt leise in der Dämmerung
Snow keeps falling, silent dawn
Eine Rose von irgendeinem anderen Namen
A rose by any other name
Eva hinterlässt ihr Schwanenbrook-Heim
Eva leaves her Swanbrook home
Ein tapferstes Herz, welches immer
A kindest heart which always made
Mich schämen lässt vor mir selbst
Me ashamed of my own
Sie geht alleine aber nicht ohne ihren Namen
She walks alone but not without her name
Eva flieht weg
Eva flies away
Träumt die Welt weit weg
Dreams the world far away
In diesem grausamen Kindesspiel
In this cruel children's game
Es gibt keinen Freund, der ihren Namen ruft
There's no friend to call her name
Eva schwebt dahin
Eva sails away
Träumt die Welt weit weg
Dreams the world far away
Das Gute in ihr wird mein Sonnenblumenfeld sein
The Good in her will be my sunflower field
Getäuscht von Menschen in die Tiefen des Scham
Mocked by man to depths of shame
Kleines Mädchen mit Leben vor sich
Little girl with life ahead
Für eine Erinnerung von einem mutigen Wort
For a memory of one kind word
Würde sie zwischen den Biestern stehen
She would stay among the beasts
Zeit für einen weiteren gewagten Traum
Time for one more daring dream
Vor ihrer Flucht, Edenbeam
Before her escape, edenbeam
Wir töten mit ihrem eigenen liebenden Herzen
We kill with her own loving heart
Eva flieht weg
Eva flies away
Träumt die Welt weit weg
Dreams the world far away
In diesem grausamen Kindesspiel
In this cruel children's game
Es gibt keinen Freund, der ihren Namen ruft
There's no friend to call her name
Eva schwebt dahin
Eva sails away
Träumt die Welt weit weg
Dreams the world far away
Das Gute in ihr wird mein Sonnenblumenfeld sein
The Good in her will be my sunflower field
Writer(s): Tuomas Lauri Johannes Holopainen
Lyrics powered by www.musixmatch.com