Ich sagte nie, dass ich liegen und für immer warten würde,
I never said I'd lie and wait forever
Wenn ich sterben würde, wären wir zusammen
If I died we'd be together
Ich kann sie einfach nicht immer vergessen,
I can't always just forget her
Aber sie könnte es versuchen.
But she could try
Am Ende der Welt
At the end of the world
Oder der letzten Sache die ich sehe,
Or the last thing I see
Du wirst
You are
Nie nach hause kommen
Never coming home
Nie nach Hause kommen
Never coming home
Könnte ich?
Could I?
Sollte ich?
Should I?
Und all die Dinge, die du mir niemals erzählt hast,
And all the things that you never ever told me
Und all die Lächeln, die immer, immer...
And all the smiles that are ever ever...
Immer...
Ever...
Bekomme ich das Gefühl dass du nie
Get the feeling that you're never
Ganz allein bist und ich erinnere mich jetzt
All alone and I remember now
Oberhalb meiner Lungen, stirbt sie in meinen Armen.
At the top of my lungs in my arms she dies
Stirbt sie..
She dies
Am Ende der Welt
At the end of the world
Oder der letzten Sache die ich sehe,
Or the last thing I see
Du wirst
You are
Nie nach hause kommen
Never coming home
Nie nach Hause kommen
Never coming home
Könnte ich?
Could I?
Sollte ich?
Should I?
Und all die Dinge, die du mir niemals erzählt hast,
And all the things that you never ever told me
Und all die Lächeln, die mich immer verfolgen werden..
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Nie nach hause kommen
Never coming home
Nie nach Hause kommen
Never coming home
Könnte ich?
Could I?
Sollte ich?
Should I?
Und all die Wunden, die mich entstellen werden
And all the wounds that are ever gonna scar me
Für all die Geister, die mich niemals fangen werden.
For all the ghosts that are never gonna catch me
Wenn ich falle,
If I fall?
Wenn ich falle..
If I fall?
(abwärts)
(Down)
Am Ende der Welt
At the end of the world
Oder der letzten Sache die ich sehe,
Or the last thing I see
Du wirst
You are
Nie nach hause kommen
Never coming home
Nie nach Hause kommen
Never coming home
Könnte ich?
Never coming home
Sollte ich?
Alle Never coming home
Und all die Dinge, die du mir niemals erzählt hast,
And all the things that you never ever told me
Und all die Lächeln, die mich immer verfolgen werden..
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Nie nach hause kommen
Never coming home
Nie nach hause kommen
Never coming home
Könnte ich?
Could I?
Sollte ich?
Should I?
Und all die Wunden, die mich entstellen werden
And all the wounds that are ever gonna scar me
Für all die Geister, die mich niemals fangen werden.
For all the ghosts that are never gonna...
Writer(s): Frank Iero, Ray Toro, Michael Way, Gerard Way, Matthew Pellisier
Lyrics powered by www.musixmatch.com