Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Hey You Übersetzung

Madonna - Hey You
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Hallo du
Hey You
Hey du,
Hey you,
Gib nicht auf, es ist nicht so schlimm
Don't you give up, it's not so bad
Es gibt immer noch eine Chance für uns
There's still a chance for us
Hey du,
Hey you,
Sei einfach du selbst, sei nicht so schüchtern
Just be yourself, don't be so shy
Es gibt Gründe warum es schwer ist
There's reasons why it's hard
Halte dich beisammen, du wirst es schaffen
Keep it together, you'll make it alright
Unsere Feier ist heute Nacht
Our celebration is going on tonight
Poeten und Propheten wären neidisch auf was wir tun
Poets and prophets would envy what we do
Dies kann gut werden, hey du
This could be good, hey you
Hey du,
Hey you,
öffne dein Herz, es ist nicht so fremdartig
Open your heart, it's not so strange
Du musst dich dieses Mal ändern
You've got to change this time
Hey du,
Hey you,
Erinnere dich, nichts ist real
Remember this, none of it's real
Auch nicht das, was du fühlst
Including the way you feel
Halte dich beisammen, wir werden es schaffen
Keep it together, we'll make it alright
Unsere Feier ist heute Nacht
Our celebration is going on tonight
Poeten und Propheten wären neidisch auf was wir tun
Poets and prophets would envy what we do
Dies kann gut werden, hey du
This could be good, hey you
Rette deine Seele, kleine Schwester
Save your soul, little sister
Retter deine Seele, kleiner Bruder
Save your soul, little brother
Hey du, rette dich selbst
Hey you, save yourself
Verlass dich nicht auf andere
Don't rely on anyone else
Liebe erst dich, dann kannst du jemand anderen lieben
First love yourself, then you can love someone else
Wenn du jemand anderen ändern kannst, dann hast du jemanden gerettet
If you can change someone else, then you have saved someone else
Aber zuerst musst du dich selbst lieben, dann kannst du jemand anderen lieben
But you must first love youself, then you can love someone else
Wenn du jemand anderen ändern kannst, dann hast du jemanden gerettet
If you can change someone else, then you have saved someone else
Aber zuerst musst du
But you must first
Hey du,
Hey you,
Sie wollen sich heraushalten, du hast eine Wahl
They're on the fence, you've got a choice
Eines Tages wird es Sinn machen
One day it will make sense
Hey du,
Hey you,
Liebe dich zuerst oder wenn du dies nicht kannst,
First love yourself, or if you can't,
Versuche jemand anderen zu lieben
Try to love someone else
Halte dich beisammen, wir werden es schaffen
Keep it together, we'll make it alright
Unsere Feier ist heute Nacht
Our celebration is going on tonight
Poeten und Propheten wären neidisch auf was wir tun
Poets and prophets will envy what we do
Dies kann gut werden, hey du
This could be good, hey you
Liebe erst dich, dann kannst du jemand anderen lieben
First love yourself, then you can love someone else
Wenn du jemand anderen ändern kannst, dann hast du jemanden gerettet
If you can change someone else, then you have saved someone else
Aber zuerst musst du dich selbst lieben, dann kannst du jemand anderen lieben
But you must first love yourself, then you can love someone else
Wenn du jemand anderen ändern kannst, dann hast du jemanden gerettet
If you can change someone else, then you have saved someone else
Aber zuerst musst du
But you must first
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 15 Stunden
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren
Vor 14 Stunden
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru