Rid of Me cover

Rid of Me Übersetzung

von Lovex
In 'Rid of Me' von Lovex wird eine zutiefst emotionale und schmerzhafte Erfahrung dargestellt. Der Sänger beschreibt, wi... weiterlesen
Lyrics Übersetzung
Hoffnungslos suche ich nach neuen Wegen um zu glauben das es noch eine zweite Chance gibt.
Ich wusste nicht alles.
Und ich war sicherlich nicht bereit,
Als du die Bombe hast fallen lassen.

Jetzt willst du mich los werden.
Hat es eine Bedeutung das du es nicht fühltest?
All die Sachen, wo ich dachte das sie für immer andauern würden.

Jetzt willst du mich los werden.
Hat es eine Bedeutung das es nicht echt war, als du mir sagtest das du mich über alles liebst?

Ich bin geschlagen wurden.
Ich wurde gelyncht, Ich wurde geschnitten.
Aber niemals wurde ich verlassen um zu verrotten.
Ich bin unten auf dem Straßenpflaster.
Aber Blut ist, im Moment, das geringste meiner Sorgen.

Jetzt willst du mich los werden.
Hat es eine Bedeutung das du es nicht fühltest?
All die Sachen, wo ich dachte das sie für immer andauern würden.

Jetzt willst du mich los werden.
Hat es eine Bedeutung das es nicht echt war, als du mir sagtest das du mich über alles liebst?

Für immer und Ewig zerbrichst du mich.
Zerbrichst mich in Stücke.
Mein Retter, mein Prätendent.
Du zerbrichtst mich. Zerbrichst mich in Stücken.

Jetzt willst du mich los werden.
Hat es eine Bedeutung das du es nicht fühltest?
All die Sachen, wo ich dachte das sie für immer andauern würden.

Jetzt willst du mich los werden.
Hat es eine Bedeutung das es nicht echt war, als du mir sagtest das du mich über alles liebst?
Writer(s): Christian, Jason, Sammy Black, Julian Drain, Erno Laitinen, Vivian Sin'amor, Theon
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?

Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.

Bedeutung hinter dem Text

In 'Rid of Me' von Lovex wird eine zutiefst emotionale und schmerzhafte Erfahrung dargestellt. Der Sänger beschreibt, wie er sich in einer Beziehung v... weiterlesen

Lovex - Rid of Me
Quelle: Youtube
0:00
0:00