Hast du dich jemals mal, wie eine Plastiktüte gefühlt
Do you ever feel, like a plastic bag
Die durch den Wind fliegt
Drifting throught the wind
Die nochmal von vorne starten will?
Wanting to start again
Hast du dich jemals mal, so dünn wie Papier gefühlt?
Do you ever feel, feel so paper thin
Wie ein Kartenhaus
Like a house of cards
Ein Pusten von dem Zusammenfallen getrennt
One blow from caving in
Hast du dich jemals mal gefühlt, als hätte man dich schon tief begraben?
Do you ever feel, already buried deep
2 Meter unter der Erde schreiend
Six feet under scream
Aber es scheint so als würde dich niemand hören.
But no one seems to hear a thing
Weißt du auch, dass es noch eine Chance für dich gibt?
Do you know that there's still a chance for you
Denn da ist ein Funkeln in dir.
Cause there's a spark in you
Du musst es nur entfachen - das Licht
You just gotta ignite - the light
Und es scheinen lassen
And let it shine
Es nur in die Nacht rauslassen
Just own the night
Wie der 4. Juli
Like the Fourth of July
Denn Baby du bist ein Feuerwerk
Cause baby you're a firework
Zeige denen was du Wert bist
Come on show 'em what your worth
Mach dass sie alle sagen: "Oh, oh oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Wenn du über den Himmel schießt.
As you shoot across the sky-y-y
Baby du bist ein Feuerwerk
Baby you're a firework
Komm schon, lass deine Farben platzen
Come on let your colors burst
Mach dass sie sagen: "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Lass sie ruhig alle runterfallen.
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
Du musst dich nicht fühlen wie Platzverschwendung.
You don't have to feel like a waste of space
Du bist original, dich kann man nicht ersetzten
You're original, cannot be replaced
Wenn du wüsstest was die Zukunft für dich bereit hält.
If you only knew, what the future holds
Denn nach einem Sturm kommt immer der Regenbogen.
After a hurricane comes a rainbow
Vielleicht bist du ja der Grund, warum alle Türen geschlossen sind.
Maybe you're reason why all the doors are closed
Also kannst du eine öffnen die dir den perfekten Weg zeigt.
So you can open one that leads you to the perfect road
Wie ein Blitzschlag, der dein Herz schlagen lassen wird
Like a lightning bolt, your heart will blow
Und wenn die Zeit gekommen ist, dann wirst du es wissen.
And when it's time, you'll know
Du musst es nur entfachen - das Licht
You just gotta ignite the light
Und es scheinen lassen
And let it shine
Es nur in die Nacht rauslassen
Just own the night
Wie der 4. Juli.
Like the Fourth of July
Denn Baby du bist ein Feuerwerk
Cause baby you're a firework
Zeige denen was du Wert bist
Come on show 'em what your worth
Mach dass sie alle sagen: "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Wenn du über den Himmel schießt.
As you shoot across the sky-y-y
Baby du bist ein Feuerwerk
Baby you're a firework
Komm schon, lass deine Farben platzen
Come on slet your colors burst
Mach dass sie sagen: "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Lass sie ruhig alle runterfallen.
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Noch heller als der Mond, Mond, Mond
Even brighter than the moon, moon, moon
Es war schon immer in dir drin
It's always been inside of you, you, you
Jetzt ist es Zeit das alles rauszulassen
And now it's time to let it through
Denn Baby du bist ein Feuerwerk
Cause baby you're a firework
Zeige denen was du Wert bist
Come on show 'em what your worth
Mach dass sie alle sagen: "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Wenn du über den Himmel schießt.
As you shoot across the sky-y-y
Baby du bist ein Feuerwerk.
Baby you're a firework
Komm schon lass deine Farben platzen
Come on slet your colors burst
Mach dass sie alle sagen: "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Lass sie alle liegen mit einem "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!"
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Heller als der Mond, Mond, Mond,
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Heller als der Mond, Mond, Mond.
Even brighter than the moon, moon, moon
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Katy Perry, Sandy Julien Wilhelm, Esther Dean
Lyrics powered by www.musixmatch.com