Jagdhunde der Liebe
"It's in the trees!
It's coming!"
"Es ist in den Bäumen! Es kommt!
When I was a child:
Als ich ein Kind war:
Running in the night,
Das Laufen in der Nacht,
Afraid of what might be
Erschrocken dessen, was sein könnte
Hiding in the dark,
Sich in der Dunkelheit verbergend,
Hiding in the street,
Sich in der Straße verbergend
And of what was following me...
Und dessen Verbergend, was mir folgte...
Now hounds of love are hunting.
Jetzt jagen Jagdhunde der Liebe.
I've always been a coward,
Ich bin immer ein Feigling gewesen,
And I don't know what's good for me.
Und ich weiß nicht, was für mich gut ist.
Here I go!
Hier gehe ich!
It's coming for me through the trees.
Es kommt für mich durch die Bäume.
Help me, someone!
Hilf mir, jemand!
Help me, please!
Hilf mir bitte!
Take my shoes off,
Nimm meine Schuhe weg,
And throw them in the lake,
Und werfe Sie in den See,
And I'll be
Und ich werde Zwei Schritte
Two steps on the water.
Auf dem Wasser sein.
I found a fox
Ich fand einen Fuchs
Caught by dogs.
Gefangen durch Hunde.
He let me take him in my hands.
Er ließ sich in meine Händen nehmen.
His little heart,
Sein kleines Herz,
It beats so fast,
Es schlägt so schnell,
And I'm ashamed of running away
Und ich schäme mich davonzulaufen.
From nothing real--
Von nichts Echtem -
I just can't deal with this,
Kann ich mich nicht gerade damit befassen,
But I'm still afraid to be there,
Aber ich habe noch Angst, dort zu sein,
Among your hounds of love,
Unter deinen Jagdhunden der Liebe,
And feel your arms surround me.
Und Gefühl umgeben deine Arme mich.
I've always been a coward,
Ich bin immer ein Feigling gewesen,
And never know what's good for me.
Und weiß nie, was für mich gut ist.
Oh, here I go!
Oh, hier gehe ich!
Don't let me go!
Lasse mich nicht gehen!
Hold me down!
Unterdrücke mich!