Ich habe heute meine Ärmel hochgekrempelt,
I rolled up my sleeves today
Denn ich dachte, dass es vorbei wäre.
Cause I thought that this was over
Aber dann riefst du an, um zu sagen,
But then you called to say
Dass du das Vorbringen deiner Mutter vergessen hast.
You forgot that broach of your mothers
Und jedes Mal, wenn ich versuche, die Schnur zu durchtrennen,
And everytime I try to cut the cord
Kommst du mit irgendeiner Entschuldigung zurückgekrochen,
You come crawlin' back with some excuse
Du hättest etwas vergessen.
You forgot something
Es gibt nichts gutes an Aufwiedersehen.
There's nothing good about goodbye
Ich könnte schwören, ich habe dich weinen sehen.
I could swear I saw you cry
Ich wusste immer, du würdest es aufziehen, härter zu fallen.
I always knew you'd wind up fallin' harder
Nichts gutes an Aufwiedersehen.
Nothing good about goodbye
Sag nur Aufwiedersehen.
Just say goodbye
Ich habe heute meine Ärmel hochgekrempelt,
I rolled up my sleeves today
Denn ich dachte, dass es geendet hätte.
Cause I thought that this had ended
Aber dann riefst du wieder an,
But then you called again
Um mir zu sagen, wie du meinen besten Freund blasen wirdst.
To tell me how you're gonna blow my best friend
Und jedes Mal, wenn ich versuche, die Schnur zu durchtrennen,
And every time I try to cut the cord
Kommst du mit irgendeiner Entschuldigung zurückgekrochen,
You come crawlin' back with some excuse
Du hättest etwas vergessen.
You forgot something
Es gibt nichts gutes an Aufwiedersehen.
There's nothing good about goodbye
Ich könnte schwören, ich habe dich weinen sehen.
I can swear I saw you cry
Ich wusste immer, du würdest es aufziehen, härter zu fallen.
I always knew you'd wind up fallin'
Härter zu fallen.
Fallin' harder
Jede Geschichte hat zwei Seiten.
Every story has two sides
In dem er-sagte-sie-sagte Kampf,
In the he-said-she-said fight
Wusste ich immer, du würdest es aufziehen, härter zu fallen.
Always knew you'd wind up fallin'
Härter zu fallen.
Fallin' harder
Nichts gutes an Aufwiedersehen.
Nothing good about goodbye
Sag nur Aufwiedersehen.
Just say goodbye
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Es gibt nichts gutes an Aufwiedersehen.
There's nothing good about goodbye
Ich könnte schwören, ich habe dich weinen sehen.
I can swear I saw you cry
Ich wusste immer, du würdest fallend enden.
I always knew you'd end up fallin'
Sich entzweien von.
Fallin' out of
Jede Geschichte hat zwei Seiten.
Every story has two sides
In dem er-sagte-sie-sagte Kampf,
In the he-said-she-said fight
Aber sie wird es immer aufziehen, härter zu fallen.
But she'll always wind up fallin'
Sich entzweien von..
Fallin' out of
Nichts gutes an Aufwiedersehen.
Nothing good about goodbye
Sag nur Aufwiedersehen.
Just say goodbye
Es gibt nichts gutes an Aufwiedersehen.
There's nothing good about goodbye
Sag nur Aufwiedersehen.
Just say goodbyyyeee..
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite.
You're fallin' apart
Fallen, sich entzweien,
Fallin', fallin' out of
Du fällst beiseite....
You're fallin' apart....................
Writer(s): Brian Howes, Mark King, Lloyd Garvey, Michael Rodden, Austin Winkler, Ross Hanson
Lyrics powered by www.musixmatch.com