3 Uhr morgens, ich bin wieder betrunken
3 AM, I'm drunk again,
Mein Kopf steht unter meiner Kotze
My head is standing underneath my puke,
Also mach dass es aufhört, ich komme los
So make it stop, I'm getting off.
Mach dass es aufhört, ich komme los
Make it stop, I'm getting off.
Beruhigungsmittel und verwirrende Zauber
Sedatives and dizzy spells
Und meine Gedärme werden unter meiner Kotze verschüttet
And spilling my guts beneath my puke
Also mach dass es aufhört, ich komme los
So make it stop, I'm getting off.
Mach dass es aufhört, ich komme los
Make it stop I'm getting off.
Nun, mal wieder ins Koma gefallen
Well, slipped into a coma once again.
Wo ist mein Organspender
Where's my organ donor
Um mir eine Hand auszuleihen
To lend a hand.
Also wenn du glaubst dass du ganz allein bist
So when you think you're all alone,
Niemand ist da der vorbeikommt
No one's left to come around,
Stirb wie die Fliegen und zeig Einfühlungsvermögen
Drop like flies and empathize,
Denn ich weiß dass ich eines Tages
Cause I know that I will someday,
Und ich weiß dass ich eines Tages ersticken werde
And I know that I will suffocate,
Ersticken, ersticken, ersticken
Suffocate, suffocate, suffocate.
One night stands und billige Reue
One night stands and cheap regrets,
Ich nehme einen weiteren Zug von meiner Zigarette
I take another drag off of my cigarette,
Also hör auf, ich komme los
So stop, I'm getting off.
Mach dass es aufhört, ich komme los
Make it stop, I'm getting off.
Ein letzter Halt für einen geistigen Gefährten
One last stop for one track mind,
Gib mir einfach nur Schutz, gib mir gib mir etwas
Just give me shelter, give me give me something.
Mach dass es aufhört, ich komme los
Make it stop, I'm getting off.
Mach dass es aufhört, ich komme los
Make it stop, I'm getting off.
Nun, mal wieder ins Koma gefallen
Well, slipped into a coma once again.
Wo ist mein Organspender
Where's my organ donor
Um mir eine Hand auszuleihen
To lend a hand.
Also wenn du glaubst dass du ganz allein bist
So when you think you're all alone,
Niemand ist da der vorbeikommt
No one's left to come around,
Stirb wie die Fliegen und zeig Einfühlungsvermögen
Drop like flies and empathize,
Denn ich weiß dass ich eines Tages
Cause I know that I will someday,
Und ich weiß dass ich eines Tages ersticken werde
And I know that I will suffocate,
Ersticken, ersticken, ersticken
Suffocate, suffocate, suffocate.
Also wenn du glaubst dass du ganz allein bist
So when you think you're all alone,
Niemand ist da der vorbeikommt
No one's left to come around,
Stirb wie die Fliegen und zeig Einfühlungsvermögen
Drop like flies and empathize,
Denn ich weiß dass ich eines Tages
Cause I know that I will someday,
Und ich weiß dass ich eines Tages ersticken werde
And I know that I will suffocate,
Denn ich weiß dass ich eines Tages
Cause I know that I will someday,
Und ich weiß dass ich eines Tages ersticken werde
And I know that I will suffocate,
Ersticken, ersticken, ersticken
Suffocate, suffocate, suffocate.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt
Lyrics powered by www.musixmatch.com