Zähle es aus
Ich zähle es aus,
Krieg das ganze Ding mit Nummern auf die Reihe.
All ihr Nummern!
Gebt mir Führung!
Oh Gott, ich brauch' das jetzt!
Der Tag der Wahrheit kommt.
Und ihr könnt wetten, dass ich mich vorbereitet habe
Für diesen Test.
Habe jedes einzelne Wort der Experten gefressen.
Erogene Zonen, ich liebe euch.
Was würde ein armer Junge ohne euch anfangen?
Hab' ein Mädchen gefunden, das ich treffen will.
Dachte, ich zieh's glatt durch.
Also kaufte ich mir dieses Buch, bevor noch was 'in die Hose' geht.
Überlasse nichts dem Zufall!
Und ich las jede Zeile, jede Seite dieses Buches.
Nun habe ich das wahre Ding hier vor mir, also sehen wir mal. Ja, mal sehen.
Hier kommt Rael!
Ich lasse mir Zeit; hoffe, dass es wie geplant läuft;
Ich hab's ja verstanden. Aha, ich hab' die heißen Stellen gefunden. Abbildung 1-9.
Lass mir immer noch Zeit; hab' den Finger am Knopf.
-„Sag nichts – lieg einfach nur still
Und ich werd' Dich schon auf Touren bringen.“
Erogene Zonen, ich liebe euch.
Was würde ein armer Junge ohne euch anfangen?
Leichte Berührung von Nummer 1-6.
Kleine Probleme in Zone 7.
Muss mich an all' die Tricks erinnern.
Der Himmel watet in Nummer 11!
Bekomme ernsthafte Signale durch die Erweiterung ihrer Pupillen.
„Liebling, schwing die Hüften! Zeit zum Ausziehen! Whipee!“
-Rutsch drüber, Casanova-
Der Countdown läuft, die Reaktion ist nicht Bestens.
Bitte, schlag' mich nicht!
Ich bin ein heißblütiger Bursche und im Buch stand, ich könne gar nichts falsch machen.
Ich sitze es aus, aber unerwartet bereitet mir meine Liebste schallenden Schmerz.
Na warte, dieses Scheißbuch bring' ich zurück.
Erogene Zonen, ich frage euch:
Was würde ein armer Junge ohne euch anfangen?
Ohne euch, schrubbt sich die Menschheit durch lausige Zeiten.
Without you, mankind handkinds thru' the blues.
Ohne euch, schrubbt sich die Menschheit durch lausige Zeiten.
Dieser Satz enthält ein multiples Wortspiel. Das englische Wort für Menschheit
(mankind) beinhaltet nur die männliche Hälfte der Menschheit. Handkinds ist in Anlehnung an mankind ein erfundenes Wort. Als Substantiv
(handkind) könnte man es wörtlich als Handheit bzw. die Gesamtheit aller Hände übersetzen. Das angehängte s läßt es als Verb auftreten. Hands kind thru'the blues bedeutet soviel wie: gütig
(freundlich) durch die Melancholie bringen.
Mehr:
Http://freenet-homepage.de/lillywhitelillith/temp/index.html
(link kopieren)
Neue, schlüssige und ausführlich erläuterte Übersetzung aller Songs von 'The Lamb Lies Down On Broadway'.Texte in Englisch und Deutsch, Hintergründe, Links, Bilder, Musik, Videos, Interpretationen.
Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks
Lyrics powered by www.musixmatch.com