Die Inseln von Phoenix
The islands of Phoenix
Holen im Jahr 2016
In 2016
Mit Kühnheit auf
Are making it up with hardihood
Ich bin mit den erwachsenen Belangen fertig
I'm done with adult matters
Ich baue das Katapult
I'm doing the catapult
Ich will damit raus aus Hollywood.
I've been meaning to get out of Hollywood
Abstand wird mir gut tun
Space is gonna do me good
Abstand wird mir gut tun
Space is gonna do me good
Es liegt nicht an dir
It's not you I don't like
Nein, es ist immer das selbe
No, the boy is the same
Ich nehme die Autobahn
I'm taking the turnpike
Daran ist nichts zu beklagen
There's no point in to blame
Oh yeah.
Oh yeah
Abstand wird mir gut tun
Space is gonna do me good
Abstand wird mir gut tun
Space is gonna do me good
Es liegt nicht an dir
It's not you I don't like
Nein, es ist immer das selbe
No, the boy is the same
Ich nehme die Autobahn
I'm taking the turnpike
Daran ist nichts zu beklagen
There's no point in to blame
Oh yeah.
Oh yeah
Worte von Ray
Words of the man Ray
Wenn du gebräunt bleiben willst
If you want to stay tan
Dann mach das besser mit einem Spielzeug oder einem Spiel
Better to do it with a toy or a game
Oh yeah.
Oh yeah
Writer(s): Charles Thompson
Lyrics powered by www.musixmatch.com