Meine Jugend macht sich davon
Ma jeunesse fout le camp Album: Françoise Hardy / Vol. 1 (1962-1968), 2001
Meine Jugend macht sich davon
Ma jeunesse fout le camp
Wie ein Gedicht
Tout au long des poèmes
Von einem Reim zum andern
Et d'une rime à l'autre
Mit schlenkernden Armen
Elle va bras balants
Meine Jugend macht sich davon
Ma jeunesse fout le camp
Wie eine versiegte Quelle
A la morte fontaine
Und die Korbflechterinnen
Et les coupeurs d'osier
Ernten meine 20 Jahre
Moissonent mes vingt ans
Wir werden nie mehr in diesem Wald sein
Nous n'irons plus au bois
Das Lied des Dichters
La chanson du poète
Der Refrain der sich
Le refrain de deux sous
Auf Pappflöte reimte
Les vers de mirliton
Das sangen wir, und träumten von dem Jungen
Qu'on chantait en rêvant
Auf dem Fest
Au garçon de la fête
Ich habe es - bis auf den Namen - vergessen
J'en oublie jusqu'au nom
Ich habe es - bis auf den Namen - vergessen
J'en oublie jusqu'au nom
Wir werden nie mehr in diesem Wald sein
Nous n'irons plus au bois
Veilchen suchend
Chercher la violette
Heute fällt Regen,
La pluie tombe aujourd'hui
Der unsere Schritte verwischt
Qui efface nos pas
Dennoch haben die Kinder
Les enfants ont pourtant
Den Kopf voller Lieder
Des chansons plein la tête
Aber die kann ich nicht
Mais je ne les sais pas
Aber die kann ich nicht
Mais je ne les sais pas
Mein Jugend macht sich davon
Ma jeunesse fout le camp
Wie der Klang einer Gitarre
Sur un air de guitare
Sie schlendert
Elle sort de moi-même
Schweigend aus mir heraus
En silence à pas lent
Meine Jugend macht sich davon
Ma jeunesse fout le camp
Sie hat den Anker eingezogen
Elle a rompu l'amarre
Sie trägt in ihren Haaren
Elle a dans ses cheveux
Die Blumen meiner 20 Jahre
Les fleurs de mes vingt ans
Wir werden nie mehr in diesem Wald sein
Nous n'irons plus au bois
Sieh' es herbstet schon
Voici venir l'automne
Ich hatte den Frühling erwartet
J'attendrai le printemps
Der die Last verjagt
En effeuillant l'ennui
Er wird nie mehr kommen
Il ne reviendra plus
Und wenn mein Herz friert ist es
Et si mon coeur frissonne
Wegen der sich senkenden Nacht
C'est que descend la nuit
Wegen der sich senkenden Nacht
C'est que descend la nuit
Wir werden nie mehr in diesem Wald sein
Nous n'irons plus au bois
Wir werden nie mehr zusammensein
Nous n'irons plus ensemble
Meine Jugend macht sich davon
Ma jeunesse fout le camp
Im Rhythmus deiner Schritte
Au rythme de tes pas
Wenn du doch wüßtest
Si tu savais pourtant
Wie sehr das auch für dich gilt
Comme elle te ressemble
Aber du weißt es nicht
Mais tu ne le sais pas
Aber du weißt es nicht
Mais tu ne le sait pas
Writer(s): Guy Bontempelli
Lyrics powered by www.musixmatch.com