Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Telegraph Road Übersetzung

Telegraph Road
Vor einer langen Zeit kam ein Mann einen Pfad entlang.
A long time ago came a man on a track
Er ging dreißig Meilen mit einem Sack auf den Rücken.
Walking thirty miles with a sack on his back
Er legte seine Last nieder, wo er es für gut empfand.
And he put down his load where he thought it was the best
Machte sich ein Zuhause in der Wildnis.
He made a home in the wilderness
Er baute eine Hütte und einen Wintervorrat.
He built a cabin and a winter store
Und er pflügte den Boden bei dem kalten Seeufer.
And he ploughed up the ground by the cold lake shore
Die anderen Reisenden kamen den Pfad entlang geritten.
And the other travellers came riding down the track
Sie gingen nie weiter und nie zurück.
And they never went further and they never went back
Dann kamen die Kirchen, dann kamen die Schulen.
Then came the churches then came the schools
Dann kamen die Juristen und dann kamen die Regeln.
Then came the lawyers and the came the rules
Dann kamen die Züge und die Trucks mit ihrer Ladung.
The came the trains and the trucks with their loads
Und der dreckige alte Pfad war die Telegraph Road.
And the dirty old track was the telegraph road
Dann kame die Minen, und dann kam das Erz.
Then came the mines - then came the ore
Dann gab es eine harte Zeit, dann gab es Krieg.
Then there was the hard times then there was a war
Telegraph sang ein Lied von der Welt da draußen.
Telegraph sang a song about the world outside
Telegraph Road wurde so tief und breit.
Telegraph road got so deep and so wide
Wie ein fließender Fluss...
Like a rolling river...
Und heute sagt mir mein Radio, dass es Frost geben wird.
And my radio says tonight it's gonna freeze
Die Leute fahren von den Fabriken nach Hause.
People driving home from the factories
Sechs Straßen voller Verkehr,
There's six lane of traffic
Drei stockend..
Three lanes moving slow...
Normalerweise ging ich zur Arbeit, doch die ist geschlossen.
I used to like to go to work but they shut it down
Ich bekam ein Recht zur Arbeit zu gehen, aber es gibt keine.
I've got a right to go to work but there's no work here to be found
Ja und sie sagten sogar noch, wir müssten das bezahlen, was geschuldet wird.
Yes and they say we're gonna have to pay what's owed
Wir müssten das ernten, was wir gesäht haben.
We're gonna have to reap from some seed that's been sowed
Und die Vögel auf den Kabeln und Telegrafenmasten,
And the birds up on the wires and the telepraph poles
Sie können wegfliegen, weg vom Regen und dieser Kälte.
They can always fly away from this rain and this cold
Du kannst sie ihren Telegraph-Code singen hören.
You can hear them singing out their telegraph code
Den ganzen Weg entlang der Telegraph Road.
All the way down the telegraph road
Du weiß, ich werde bald vergessen, aber ich erinnere mich an die Nächte,
You know I'd sooner forget but I remember those nights
Als das Leben nur eine Wette in einem Rennen zwischen den Lichtern war.
When life was just a bet on a race between the lights
Du hattest deinen Kopf auf meiner Schulter und deine Hand war in meinen Haaren.
You had your head on my shoulder you had your hand in my hair
Jetzt reagierst du kühler, als ob es dich nicht kümmern würde...
Now you act a little colder like you don't seem to care...
Aber glaube mir Baby, ich werde dich hier weg bringen.
But believe in me baby and I'll take you away
Raus aus der Finsternis, in den Tag.
From out of this darkness and into the day
Weg von diesen Flüssen aus Scheinwerfern, weg von dem Fluss aus Regen.
From these rivers of headlights these rivers of rain
Weg von dem Ärger der in den Straßen mit diesen Namen lebt,
From the anger that lives on the streets with these names
Weil ich jedes rote Licht auf dem Pfad der Erinnerung angemacht habe.
'cos I've run every red light on memory lane
Ich habe Verzweiflung in Flammen explodieren sehen,
I've seen desperation explode into flames
Und ich will es nicht wieder sehen.
And I don't wanna see it again...
Weg von all diesen Schildern die sagen "Entschuldigung, aber wir haben geschlossen".
From all of these signs saying soory but we're closed
Den ganzen Weg der Telegraph Road entlang.
All the way down the telegraph road
Fragen über Dire Straits
Was bedeutet der Name Dire Straits?
Wer singt Brothers in Arms?
Wer ist der Leadsänger der Gruppe Dire Straits?
Welche Band hat Mark Knopfler mitbegründet?

Album Love Over Gold (1982)

Dire Straits
  1. 1.
    Telegraph Road
    Übersetzung
  2. 2.
    Private InvestigationsÜbersetzung
  3. 3.
    Industrial DiseaseÜbersetzung
  4. 4.
    Love Over Gold
  5. 5.
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru