Ein sonniger Tag
Sunny day
Und ich kann sie alle hören
And I can hear them call
Werden sie jemals nach Hause kommen?
Will they ever come back home
Auf meinen Weg
On my way
Um sie alle zu beobachten und zu fangen
To watch and catch them all
Die kostbarsten Dinge kann ich nicht kontrollieren
The most precious things I can't control
Nächte und Tage
Nights and days
Bereit, um geboren zu werden
Ready to be born
Ich male ihre Silhouetten
I paint their silhouette
Die Melodie
The melody
Meines Lieblings-Jugend-Songs
Of my favorite teenage song
Ich hab es tausend Mal gehört und kann nicht vergessen
I heard a thousand times and can't forget
Auf der ganzen Welt gesucht
Searching all around the world
Ich war eine lange Zeit weg
I was gone for a long time
Ich hab sie aufsteigen und fallen sehen
I have seen them rise and fall
Zwischen Whiskey und Wein
Between whiskey and wine
Brennen wie Benzin
Burning like gasoline
Sich anhören wie eine Violine
Sounding like a violin
Ich war niemals zu spät
I was never too late
Was für ein Stoß - deinen Kopf explodieren zu fühlen
What a blast - to feel your head explode
Was für ein Geräusch - eine neue Idee wurde geboren
What a sound - a new idea was vorn
Ohne sie - würden wir leer sein
Without them - we would be empty
Und einsam
And alone
Ein Sommertag
Summer day
Flüstern in meinem Ohr
Whispers in my ear
Die alten Geschichten über die Männer
The old stories 'bout the men
Die sitzen würden und schwanken
Who would sit and sway
Geschichte schreiben mit Glaube
Make history with faith
Von ihrer Wiege bis zu ihrem Grab
From their cradle to their grave
Writer(s): Udo Rinklin, Marta Jandova, Ralph Rieker, Thorsten Mewes, Juergen Stiehle
Lyrics powered by www.musixmatch.com