Schatten füllen ein leeres Herz
Shadows fill an empty heart
Da Liebe verblaßt
As love is fading,
Von allen den Dingen, die wir sind
From all the things that we are
Aber nicht sagen.
But are not saying.
Können wir hnter die Narben sehen?
Can we see beyond the scars
Und sie zur Morgendämmerung machen?
And make it to the dawn?
Wechsel die Farben des Himmels.
Change the colors of the sky.
Und öffne dich für sie
And open up to
Die Arten, wie du mich dazu brachtest, mich lebendig zu fühlen
The ways you made me feel alive,
Die Arten, wie ich Sie liebte.
The ways I loved you.
Für alle die Dinge die niemals starben
For all the things that never died,
Um es durch die Nacht zu machen
To make it through the night,
Liebe wird dich finden.
Love will find you.
Was ist mit jetzt?
What about now?
Was ist mit heute?
What about today?
Was ist, wenn du mich zu dem machst, was ich bestimmt war zu sein?
What if you're making me all that I was meant to be?
Was ist, wenn unsere Liebe nie verging?
What if our love never went away?
Was ist, wenn sie hinter Worten verloren ist, die wir niemals fanden?
What if it's lost behind words we could never find?
Baby, bevor es zu spät ist
Baby, before it's too late,
Was ist mit jetzt?
What about now?
Die Sonne bricht in deinen Augen ein
The sun is breaking in your eyes
Um einen neuten Tag zu starten.
To start a new day.
Dieses gebrochene Herz kann immer noch überleben
This broken heart can still survive
Mit einer Berührung deiner Gnade.
With a touch of your grace.
Schatten verblassen in das Licht.
Shadows fade into the light.
Ich bin an deiner Seite
I am by your side,
Wo Liebe dich finden wird
Where love will find you.
Was ist mit jetzt?
What about now?
Was ist mit heute?
What about today?
Was ist, wenn du mich zu dem machst, was ich bestimmt war zu sein?
What if you're making me all that I was meant to be?
Was ist, wenn unsere Liebe nie verging?
What if our love, it never went away?
Was ist, wenn sie hinter Worten verloren ist, die wir niemals fanden?
What if it's lost behind words we could never find?
Baby, bevor es zu spät ist
Baby, before it's too late,
Was ist mit jetzt?
What about now?
Nun, da wir hier sind
Now that we're here,
Nun, da wir so weit gekommen sind
Now that we've come this far,
Halte durch.
Just hold on.
Es gibt nichts zu befürchten,
There is nothing to fear,
Ich bin direkt neben dir.
For I am right beside you.
Mein ganzes Leben lang
For all my life,
Bin ich dein.
I am yours.
Was ist mit jetzt?
What about now?
Was ist mit heute?
What about today?
Was ist, wenn du mich zu dem machst, was ich bestimmt war zu sein?
What if you're making me all that I was meant to be?
Was ist, wenn unsere Liebe nie verging?
What if our love never went away?
Was ist, wenn sie hinter Worten verloren ist, die wir nie fanden?
What if it's lost behind words we could never find?
Was ist mit jetzt?
What about now?
Was ist mit heute?
What about today?
Was ist, wenn du mich zu dem machst, das ich bestimmt war zu sein?
What if you're making me all that I was meant to be?
Was ist, wenn unsere Liebe nie verging?
What if our love never went away?
Was ist, wenn sie hinter Worten verloren ist, die wir nie fanden?
What if it's lost behind words we could never find?
Baby, bevor es zu spät ist
Baby, before it's too late,
Baby, bevor es zu spät ist
Baby, before it's too late,
Baby, bevor es zu spät ist
Baby, before it's too late,
Was ist mit jetzt?
What about now?
Writer(s): David Hodges, Ben Moody, Josh Hartzler
Lyrics powered by www.musixmatch.com