Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

The Death of Me Übersetzung

City And Colour - The Death of Me
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Mein Tod
The Death of Me
Habe ich nichts Gutes mehr übrig zu sagen?
Do I have nothing good left to say?
Brauche ich Whiskey, um zu beginnen mein Leiden zu verstärken?
Do I need whiskey to start fueling my complaints?
Die Leute lieben es, ihre Sorgen wegzutrinken
People love to drink their troubles away.
Manchmal denke ich, ich wäre so besser dran
Sometimes I feel that I'd be better off that way.
Weil ich dann vielleicht nachts schlafen könnte
'Cause maybe then I could sleep at night.
Ich würde nicht bis zum Morgengrauen wachliegen
I wouldn't lay awake until the morning light.
Das ist etwas, dass ich nie kontrollieren werde
This is something that I'll never control.
Meine Nerven werden mein Tod sein, ich weiß es.
My nerves will be the death of me, I know.
Ich weiß es, ich weiß es.
I know, I know.
Also das hier ist für's Leben miserabel leben
So here's to living life miserable.
Und das hier ist für all die einsamen Geschichten, die ich erzählt habe
And here's to all the lonely stories that I've told.
Vielleicht wird Weintrinken meinen Kummer bestätigen
Maybe drinking wine will validate my sorrow.
Jeder Mann braucht eine Muse und meine könnte die Flasche sein
Every man needs a muse and mine could be the bottle.
Vielleicht könnte ich dann nachts schlafen
Maybe then I could sleep at night.
Ich würde nicht bis zum Morgengrauen wachliegen
I wouldn't lay awake until the morning light.
Das ist etwas, dass ich nie kontrollieren werde
This is something that I'll never control.
Meine Nerven werden mein Tod sein, ich weiß es
My nerves will be the death of me, I know.
Endlich könnte ich auf einen besseren Tag hoffen
Finally, I could hope for a better day.
Nicht weiter an all den Dingen festhalten, die meine Gedanken trüben
No longer holding on to all the things that cloud my mind.
Vielleicht würde das Gewicht der Welt nicht so schwer scheinen
Maybe then the weight of the world wouldn't seem so heavy.
Aber dann wieder würde ich mich wahrscheinlich immer so fühlen
But then again I'll probably always feel this way.
Letztendlich weiß ich, ich werde niemals nachts schlafen können (Nachts schlafen)
At least I know I'll never sleep at night. (Sleep at night)
Ich werde immer bis zum Morgengrauen wachliegen (Bis zum Morgengrauen)
I'll always lay awake until the morning light. (Til the morning light)
Das ist etwas, dass ich nie kontrollieren werde
This is something that I'll never control.
Meine Nerven werden mein Tod sein
My nerves will be the death of me.
Meine Nerven werden mein Tod sein
My nerves will be the death of me.
Meine Nerven werden mein Tod sein, ich weiß es.
My nerves will be the death of me, I know
News
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Vor 1 Tag
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Vor 1 Tag
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru