Wenn ich ein einfacher Mann wäre,
If I was a simple man,
Würden wir dann imemr noch Hand in Hand gehen?
Would we still walk hand in hand?
Und wenn ich plötzlich blind würde,
And if I suddenly went blind,
Würdest du mir immer noch in die Augen sehen?
Would you still look in my eyes?
Was passiert wenn ich älter werde?
What happens when I grow old?
Und ich all meine Geschichten erzählt habe?
And all my stories have been told?
Wird dein Herz immer noch für mich Rasen?
Will your heart still race for me?
Oder wird es zu einem neuen Beat marschieren?
Or will it march to a new beat?
Wenn ich ein einfache Mann wäre
If I was a simple man
Wenn ich ein einfacher Mann wäre,
If I was a simple man,
Dann würde ich kein Heim besitzen, kein Land besitzen
I'd own no home, I'd own no land
Würdest du dann immer noch an meiner Seite stehen?
Would you still stand by my side?
Und würde unsere Flamme immer noch so hell brennen?
And would our flame still burn so bright?
Manchmal wunder ich mich,
Sometimes I wonder why,
Wieso ich so voll mit diesen endlosen Reimen bin
I'm so full of these endless rhymes
Über die art wie ich mich in mir fühle
About the way I feel inside
Ich wünschte, ich könnte einfach richtig werden
I wish I could just get it right
Wenn ich ein einfacher Mann wär,
If I was a simple man
Und dich verstehen lassen könnte,
And I could make you understand
Dass es da keinen grund gibt zweimal drüber nachzu denken
There'd be no reason to think twice
Du würdest meine Sonne sein, Du würdest mein licht sein
You'd be my sun; you'd be my light
Wenn ich ein einfacher Mann wäre...
If I was a simple man...
Wenn ich ein einfacher Mann wäre...
If I was a simple man...
Machnmal wunder ich mich,
Sometimes I wonder why
Wieso ich so voll mit diesen endlosen Reimen bin
I'm so full of these endless rhymes
Über die art wie ich mich in mir fühle
About the way I feel inside
Ich wünschte...
I wish...
Manchmal (12x)
Sometimes... [x12]
Writer(s): Eddie Jerome Vedder
Lyrics powered by www.musixmatch.com