Hör zu sweetie
Listen up sweetie
Wir alle wissen das du ein schönes mädchen
We all know that you're a beautiful girl
In dieser schrecklichen welt bist
In this horrible world
Und diese andeutung des horrors
In this suggestion of horror
Die bilder an der wand
The portraits on the walls
Look at their eyes,
Die blicke in deine augen
They always seem to follow
Sie scheinen immer zu folgen
Look at their eyes
Die blicke in deine augen
They always seem to follow me
Sie scheinen immer zu folgen
Out of tune this tale of terror
Aus melodien heraus diese geschichte des terrors
The solemn tolling of the funeral bells
Das langsame leuten der begräbnis glocke
I want to know whats going on in that
Ich möchte wissen was vorgeht
Pretty little head of yours
In diesem schönen kleinen kopf von dir
Where everyday is a bone palace ballet
Jeden tag ist ein knochen palast ballett
Biting the flesh from your finger
Beiße das fleisch von deinen fingern
You know I just just cant help myself
Du weißt ich kann nur mir selbst helfen
I wish to believe
Ich wünschte es man würde es glauben
But belief is a graveyard
Aber glaube ist ein friedhof
May this light never see morning
Es ist schließlich was es nicht war
As finally one will not
Villeicht bist du die eine die überschätzt wird
Maybe you're the one thats overrated.
Schlag und schrei zu entsetzt um zu reden
Shriek, scream, much too horrified to speak
Aus melodien heraus diese geschichte des terrors
Out of tune this tale of terror
Das langsame leuten der begräbnis glocke
The solemn tolling of the funeral bells
Ich möchte wissen was vorgeht
I want to know whats going on in that
In diesem schönen kleinen kopf von dir
Pretty little head of yours
Jeden tag ist ein knochen palast ballett
Where everyday is a bone palace ballet
Diesen morgen wachte ich auf
This morning I woke up
Ich rieb meine augen und ich
I rubbed my eyes and i
Nahm einen schnellen flüchtigen blick durch den raum
Took a quick glance around the room
Und sah was hier letzte nacht passiert war
And saw what happened here last night
Da war blut an den wänden
There was blood on the walls
Und die blätter rochen nach schweiß und sex
And the sheets smelled like sweat and sex
Wir hatten es auf ein metzgermesser reduziert
We have narrowed it down to a butcher knife
Und die spottdrossel mit dem blut
And the mockingbird with the blood.
Aus melodien heraus diese geschichte des terrors
Out of tune this tale of terror
Das langsame leuten der begräbnis glocke
The solemn tolling of the funeral bells
Ich möchte wissen was vorgeht
I want to know whats going on in that
In diesem schönen kleinen kopf von dir
Pretty little head of yours
Jeden tag ist ein knochen palast ballett
Where everyday is a bone palace ballet
Writer(s): Matthew Goddard, Jason Hale, Bradley Bell, Craigery Owens, Derrick Frost, Patrick Mcmanaman
Lyrics powered by www.musixmatch.com