Das ist kein Liebeslied
I should have seen
It coming when roses died
Ich hätte es sehen sollen, als die Rosen starben.
Should have seen the end of summer in your eyes
Ich hätte das Ende des Sommers in deinen Augen sehen sollen.
I should have listened when you said good night
Ich hätte dir zuhören sollen, als du gute Nacht sagtest, du meintest in Wirklichkeit auf Wiedersehen.
You really meant good bye
Baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall
Baby, ist es nicht lustig, dass wir niemals zu fallen lernten?
You're really on your knees, when you think you're standing tall
Man ist wirklich auf den Knien, wenn man denkt, dass man aufrecht stehe.
But only fools are "know-it-alls" and I played that
Aber nur Narren sind "Alleswisser" und ich spielte diesen Narren für dich.
Fool for you
Ich weinte und ich weinte, es gab Nächte in denen ich für dich gestorben bin.
I cried and I cried
Ich versuchte und ich versuchte zu verneinen, dass deine Liebe mich verrückt machte, Baby.
There were nights that died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
Wenn die Liebe, die ich für dich empfinde nicht mehr da ist.
Wenn der Fluß, den ich weine nicht so lang ist.
If the love that I got for you is gone
Dann liege ich falsch, ja, ich liege falsch, das ist kein Liebeslied.
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
Baby, ich dachte, du und ich, wir würden die Prüfungen der Zeit überstehen,
So wie wir mit dem perfekten Verbrechen davongekommen sind.
Baby, I thought you and me would stand the test of time
Aber wir waren nur eine Legende in meinem Kopf, ich schätze, ich war blind.
Like we got away with the perfect crime but
We were just a legend in my mind
Erinnere dich an diese Nächte, als wir bei der Maskarade tanzten.
I guess that I was blind
Die Clowns trugen ein Lächeln, das nicht verschwinden würde.
Remember those nights dancing at the masquerade
Du und ich, wir waren die Abtrünnigen, einiges wird sich nie ändern
The clowns wore smiles that wouldn't fade
You and I were the renegades, some things never change
Es machte mich so wütend, denn ich wollte es so sehr für uns, Baby.
Nun ist es so traurig, dass das, was wir jemals hatten, nicht der Rettung wert ist.
It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
Now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving
Wenn die Liebe, die ich für dich empfinde nicht mehr da ist.
If the love that I got for you is gone
Wenn der Fluß, den ich weine nicht so lang ist.
If the river I've cried ain't that long
Dann liege ich falsch, ja, ich liege falsch, das ist kein Liebeslied.
Then I'm wrong, yes I'm wrong, this ain't a love song
Wenn der Schmerz, den ich fühle, nicht so stark ist.
If the pain that I'm feeling so strong
Wenn das der Grund ist, dass ich es aushalte.
Is the reason that I'm holding on
Dann liege ich falsch, ja ich liege falsch, das ist kein Liebeslied.
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
Ich weinte und ich weinte, es gab Nächte in denen ich für dich gestorben bin.
I cried and I cried
Ich versuchte, ich versuchte zu verneinen, dass deine Liebe mich verrückt machte, Baby.
There were nights that I died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy
Wenn die Liebe, die ich für dich empfinde nicht mehr da ist.
Wenn der Fluß, den ich weine nicht so lang ist.
If the love that I got for you is gone
Dann liege ich falsch, ja, ich liege falsch, das ist kein Liebeslied.
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
Wenn der Schmerz, den ich fühle, nicht so stark ist.
Wenn das der Grund ist, dass ich es aushalte.
If the pain that I'm feeling so strong
Dann liege ich falsch, ja ich liege falsch, das ist kein Liebeslied.
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
Wenn der Schmerz, den ich fühle, nicht so stark ist.
Wenn das der Grund ist, dass ich es aushalte.
If the pain that I'm feeling so strong
Dann liege ich falsch, ja ich liege falsch, das ist kein Liebeslied.
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
Ja, ich liege falsch, ja ich liege falsch - das ist kein Liebeslied.
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
Ja, ich liege falsch, ja ich liege falsch - das ist kein Liebeslied.
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
Ja, ich liege falsch, ja ich liege falsch - das ist kein Liebeslied
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
Writer(s): Jon Bon Jovi, Desmond Child, Richard Sambora
Lyrics powered by www.musixmatch.com