Wenn du mit deinem Kopf
When you fall asleep
Auf meiner Schulter einschläfst
With your head upon my shoulder
Wenn du in meinen Armen bist
When you're in my arms
Aber in etwas Anderem versunken bist
But you've gone somewhere deeper
Wirst du mit Anmut altern?
Are you going to age with grace?
Wirst du ohne Fehler altern?
Are you going to age without mistakes?
Wirst du mit Anmut altern?
Are you going to age with grace?
Nur um Aufzuwachen und dann dein Gesicht zu verstecken?
Only to wake and hide your face?
Wenn die Leere
When oblivion
Deinen Namen ruft
Is calling out your name
Treibst du es immer weiter
You always take it further
Weiter, als ich es jemals könnte
Than I ever can
Wenn du auf hart spielst
When you play it hard
Und ich versuche, dir dorthin zu folgen
And I try to follow you there
Es geht nicht um Kontrolle
It's not about control
Aber ich drehe mich um, wenn ich sehe, wo du hingehst
But I turn back when I see where you go
Wirst du mit Anmut altern?
Are you going to age with grace?
Wirst du einen Pfad hinterlassen, dem man folgen kann?
Are you going to leave a path to trace?
Aber die Leere
But oblivion
Ruft deinen Namen aus
Is calling out your name
Du treibst es immer weiter
You always take it further
Weiter, als ich es jemals könnte
Than I ever can
Wenn die Leere
When oblivion
Deinen Namen ruft
Is calling out your name
Treibst du es immer weiter
You always take it further
Weiter, als ich es jemals könnte
Than I ever can
Writer(s): Daniel Smith
Lyrics powered by www.musixmatch.com