Maria: Ah, bonjour, ma chère! Tu as bonne mine ...
Comment cela a été l'île, la mer, la plage?
Mayte: Mmmm, formidable! Comme un rêve ... Oh, Si
J'avais vu...!
Maria: Aha! As-tu compris l'importance de savoir
Le français? Dis-le-moi!
Mayte: Non!
Maria: Je t'en prie, vois-tu ...?
Mayte: Hmmm ... j'ne sais ... c'est-à-dire ...
Maria: Ah! J'y suis! Lamour, eh? Une affaire
De coeur ... Vas-y!
Mayte: Eh bien ... ça y est:
Mayte: Heures à la plage
Un bel après-midi...
Le soleil -
Maria: Le soleil ...?
Mayte: Me réveille -
Maria: Te réveille?
Mayte: ... Quel jeune homme en passant!
Maria: Un visage sans alliage?
Mayte: Ses yeux bleus très dangereux, et alors -
Maria: Mmmm, alors?
Mayte: Uh, cet homme -
Maria: Qui, cet homme ...?
Mayte: Uh, il vient chez moi comme un brigand!
Beide: "Parlez-vous français,
La langue d'amour et de l'été?
Voilà, c'est une chance
D'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense."
Il me dit: "Parlez-vous français?
Mais cette nuit laissez-moi prier
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour en bon français."
Mayte: Quel bonheur sans nuages,
L'amour en vérité! Quand on pleure -
Maria: De bonheur?!
Mayte: Embrassée ...
Maria: Enchantée ...
Beide: Oh, quel temps de jeunes folies!
Maria: L'année prochaine, plus d'une semaine ...
Beide: Nous irons là-bas ensemble!
Mayte: Nous serons -
Maria: C'est Si bon!
Mayte: Nous serons ...
Maria: C'est Si bon!
Beide: Nous serons comme les belles de Paris!
Nous dirons:
"Parlez-vous français,
La langue d'amour et de l'été?, ...
Nous dirons:
"Parlez-vous français?
Mais cette nuit laissez-moi prier, ...
Writer(s): Frank Dostal, Rolf Soja
Lyrics powered by www.musixmatch.com