Wir wurden eins und es kümmert uns nicht
We’ve become one and we don’t care
Ich glaube, dass ist einfach so, wie wir sind
I guess that’s just the way we are
Mehr als ein Bild an meiner Wand
More than a picture on my wall
Denn es verhindert meinen Niedergang
’cause it’s preventing my downfall
Ich habe mich gefragt, wie man zufrieden gestellt werden kann
I’ve been wondering how to be satisfied
Ohne diese Gedanken zu bemerken machte es mich traurig
Without noticing those thoughts made me sad
Nach so einer langen zeit wird dieses Gewicht von meinen Schultern genommen
After such a long time this weight was taken off my shoulders
Und ein Zufall führte zu dem, was mit heute alles bedeutet
And a coincidence ledto what now means everything to me
Keine Wände mehr, keine Blitzlichter mehr
No more walls, no more flashlights
Weil ich unbeschränkt an die Art und Weise anknüpfe, auf die du fühlst
’cause I boundlessly connect to the way you feel
Wir wurden eins und es kümmert uns nicht
We’ve become one and we don’t care
Ich glaube, dass ist einfach so, wie wir sind
I guess that’s just the way we are
Mehr als ein Bild an meiner Wand
More than a picture on my wall
Denn es verhindert meinen Niedergang
’cause it’s preventing my downfall
Lass uns unsere zerbrochenen Träume hinter uns lassen
Let’s leave our broken dreams behind
Und uns wagen in die Dunkelheit zu springen
And dare to leap into the dark