Diesen Morgen hab ich dich nicht gesehen
I haven't seen you since this morning
Ich bin von süßestem Schmerz erfüllt
I'm filled with the sweetest pain
Ein konstantes Stechen in meiner Seele
A constant aching in my soul
Das einfach nicht weggehen will
That just wont go away
Ich denke an dich, ich denk an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
Ich denk an dich, ich denk an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
Ich denk an dich, ich denk an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
Ich denk an dich, ich denk an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
In den stillen Stunden vor der Dämmerung
In the quiet hours before the dawn
Leise redend in den Hallen
Talking quietly in the hall
Geöffnete Fenster in der Straße drunter
Windows open on the street below
Als ein heller Regen zu fallen beginnt
As a light rain started to fall
Ich denk an dich, ich denk an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
Ich denk an dich, ich denk an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
Ich denk an dich, ich denk an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
Ich denk an dich, ich denke an dich
I'm thinking about you I'm thinking about you
Nach einer Nacht neben dir, ist eine Nacht allein
After a night beside you a night alone
Kalt und unfruchtbar als davor
Is cold and barren as before
Ein konstantes Stechen, hartnäckiger Regen
A constant aching persistent rain
Unstillbare Sehnsucht den ganzen Tag lang
Incessant longing all through the day
In der weichen Hälfte der hellen Dämmerung
In the soft half light of dawn
Fühlt man die Nähe jedes Atems
Feel the closeness of every breath
Seh die Umrisse deines Körpers
See your body outlined
Deine From, deine Silhouette
Your form your silhouette