Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

And They Call This Tragedy Übersetzung

Alesana - And They Call This Tragedy
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Und sie nennen diese Tragödie
And They Call This Tragedy
Du machst mich krank
You make me sick
Ich werde diese diamantenen Augen herausreißen ich kann es nicht ertragen es zu sehen
I'll tear out those diamond eyes I can't bear to see
Karmesinrot übergießt papierene Haut
Crimson spills on paper skin
Sie nennen es Tragödie
They call this tragedy
Erinnere mich an die Nächte wenn du zu mir gedämpft flüsterste "für immer ist mein Herz dein"
Remembering the nights when you'd whisper to me soft, "forever more my heart is yours"
Realisiere dass diese Wörter gestorben sind
Realize those words have died
Als das Leben aus deinen Augen verblasste
As the life fades from your eyes
Alles was ich sagen kann ist, dass es nicht zu spät sein dürfte
All that I can say is it may not be too late
Versuche es nochmal, mache es perfekt, mache es mich wert
Try again, make it perfect, make me worth it
Oder sterbe sonst für alles was mich sorgt
Or else die for all I care
Wenn ich nicht geliebt sein kann dann sollte es keiner sein
If I can not be loved then none shall be
Denke an dies als ich weich deine blutglasierten Lippen nochmals küsse
Think of this as I softly kiss your blood glazed lips once more
In dieser Nacht starb die Sache, die du Liebe nennst
On this night this thing you call love dies
Dein Geischt ekelt mich, lächle und ertrage deine Lügen
Your face disgusts me, smile and bear your lies
Dieses gebrochene Vertrauen wird dein Ableben werden
This broken trust will become your demise
Als das Leben aus deinen Augen verblasste
As the life fades from your eyes
Alles was ich sagen kann ist, dass es nicht zu spät sein dürfte
All that I can say is it may not be too late
Versuche es nochmal, mache es perfekt, mache es mich wert
Try again, make it perfect, make me worth it
Oder sterbe sonst für alles was mich sorgt
Or else die for all I care
Nach heute wird die Stille dich verletzen
After today silence will haunt you
Erwarte keine Vergebung für dein Leben es endet heute Nacht
Expect no forgiveness for your life will end tonight
Jetzt splittere ich meine Zähne und beende, was wissend getan werden muss
Now I grit my teeth and finish what I know must be done
Die Erinnerung an dich zu töten... und du sagtest es würde für immer sein
To kill the memory of you... and you said this would be forever
Als das Leben aus deinen Augen verblasste
As the life fades from your eyes
Alles was ich sagen kann ist, dass es nicht zu spät sein dürfte
All that I can say is it may not be too late
Versuche es nochmal, mache es perfekt, mache es mich wert
Try again, make it perfect, make me worth it
Oder sterbe sonst für alles was mich sorgt
Or else die for all I care
News
DSDS: Nach Pietro wird auch Loredana ersetzt
Vor 1 Tag
DSDS: Nach Pietro wird auch Loredana ersetzt
Christina Hänni: Kein Kontakt zu ihren Eltern
Vor 7 Stunden
Christina Hänni: Kein Kontakt zu ihren Eltern
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru