Ich weiß, ich habe angst, ich weiß, ich habe angst
I know I'm afraid, I know I'm afraid,
Ich bin betrunken und ich bin müde
I'm drunk and I'm tired,
Und die Stadt, in der ich umherlaufe, die Stadt, in der ich umherlaufe
And the city I walk in, the city I walk in,
Fühlt sich an, als wenn sie einen verschluckt
It feels like it swallows,
Mit meiner Hand in der Jackentasche
With my hand in my pocket,
Fühl ich mich wie ein Schatten, ich fühl mich wie ein Schatten
I feel like a shadow, I feel like a shadow.
Obwohl ich angst habe,
Though I'm afraid,
Angst habe, dass ich Fehler gemacht habe,
Afraid that I have made mistakes.
Jetzt, wo nichts mehr für mich hier ist.
Now there's nothing here for me.
Die Dinge, die du mir einmal sagtest
The things you once told me
Die Gedanken, die du mir einmal gegeben hast
The thoughts you once gave me
Klangen wie der Wind in meinen Ohren
Sounded like the wind in my ears
Und sprengen die Gedanken, die ich in meinen langen braunen Haaren habe
And blows up the thoughts I've got in my long brown hair.
Ich fühl mich wie die Schatten, Ich störe mich nicht mal mehr an etwas anderem als daran.
I feel like the shadows I don't even bother for anymore than that.
Was hast du mir ins Ohr geflüstert?
What did you whisper in my ear?
Was hast du mir erzählt, was ich hören wollte?
What did you tell me that I wanted to hear?
Was war die Antwort, die du mich herausfinden lassen wolltest?
What was the answer you wanted me to find out?
Es gibt keine Lügen, die Lügen, die Lügen, die Lügen...
There's no lies, the lies, the lies, the lies...
Ich hab etwas wieder mitgebracht.
Brought back something,
Ein bisschen für dich, ein bisschen für jeden.
A bit for you, a bit for everyone.
Du und all deine Teile,
You and all your pieces,
Du und all deine Teile brachten mich dazu zu kommen
You and all your pieces made me come,
Und all die Liebe, die du gegeben hast, war stark genug mich bleiben zu lassen und jetzt wird alles gut sein.
And all that love you gave was strong enough to make me stay and now it will be alright.
Ich fühl mich wie die Schatten. Ich störe mich nicht mal mehr an etwas anderem als daran.
I feel like the shadows I don't even bother for anymore than that.
Ich fühl mich wie die Schatten. Ich störe mich nicht mal mehr an etwas anderem als daran.
I feel like the shadows I don't even bother for anymore than that.
Was hast du mir ins Ohr geflüstert?
What did you whisper in my ear?
Was war die Antwort, die du mich herausfinden lassen wolltest?
What was the answer you wanted me to find out?
Es gibt keine Lügen, die Lügen, die Lügen, die Lügen...
There's no lies, the lies, the lies, the lies...
Writer(s): Emily Camille Kokal, Jennifer Lee Lindberg, Theresa Becker-wayman, Stella Zofia Mozgawa
Lyrics powered by www.musixmatch.com