Als wir zusammen waren
When we were together
War das die glücklichste Zeit meines Lebens
This were the happiest time in all my life
Jetzt, wo wir getrennt sind, weiß ich nicht, was ich tun soll
Now we separated I don't know what I will do
Weil ich niemand anderen lieben kann
'cause I can't love another
Egal, was ich versuche
No matter how I try
Weil ich weiß, dass es unmöglich ist
'cause I know - it's impossible
Wo auch immer du bist
Where ever you may be
Hoffe ich, dass du mein Lied hören kannst
I hope you'll hear my song
Vielleicht wird es dir bewusst
Then maybe you'll realize
Dass du falsch gelegen hast, meine Liebe
My love that you were wrong
Weil ich niemand anderen lieben kann
'cause I can't ever love another
Egal, was ich versuche
No matter how I try
Weil ich weiß, dass es unmöglich ist
'cause I know - it's impossible
Der Sonnenuntergang draußen vor meinem Fenster
The sunset outside my window
Hat all seinen Glanz verloren
Has lost all it's glow
Die Rose in meinem Garten, meine Liebe
The rose in the garden my love
Blüht nicht mehr
Doesn't bloom anymore
Wo auch immer du bist
Where ever you may be
Hoffe ich, dass du mein Lied hören kannst
I hope you'll hear my song
Vielleicht wird es dir bewusst
Then maybe you'll realize
Dass du falsch gelegen hast, meine Liebe
My love that you were wrong
Weil ich niemand anderen lieben kann
'cause I can't ever love another
Egal, was ich versuche
No matter how I try
Weil ich weiß, dass es unmöglich ist
'cause I know - it's impossible
Es ist unmöglich...
It's impossible
Es ist unmöglich...
It's impossible...
Writer(s): Keith Ainsley Anderson
Lyrics powered by www.musixmatch.com