Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Mushanga Übersetzung
von Toto

Toto - Mushanga
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Mushanga
Ich kann dich nicht vergessen, meine kleine Mushanga, ich halte in meinem Herzen einen Platz für dich frei
I can't forget you, my little Mushanga, I keep a place in my heart for you
Die Tage des Wartens, sie werden immer länger, und ich kann nichts tun
The days of waiting, they keep getting longer, and not a thing I can do
Ich war ein Dichter, ein Zeitschriftenschreiber, geschickt, um über politische Ansichten zu berichten
I was a poet, a magazine writer, sent to report on political views
Es war Zufall, durch eine Linse hab ich dich getroffen, ein Mädchen aus Kingston ohne Schuhe
It was by chance, through a lens that I met you, a Kingston girl with no shoes
Chorus:
Chorus:
Du bist die Straße hinuntergelaufen, ich ging dir nach
You were runnin' down the road, I was going your way
Du hast angehalten und dich umgedreht, und ich gab dir meine Hand
You stopped and turned around, and lent you my hand
Du hast gelächelt, obwohl du gelitten hast, damals hab ich es nicht verstanden
You smiled though you were suffering, I didn't understand, then
Du bist in mein Herz eingebrochen, ich sah deine Augen und da wußte ich es
You broke into my heart, I saw your eyes and then I knew
Du bist in mein Herz eingebrochen, wie der Wind und der Regen, der dir gefolgt ist
You broke into my heart, like the wind and rain that followed you
Du bist in mein Herz eingebrochen, hatte der Herr dort oben dich vergessen?
You broke into my heart, had the Lord above forgotten you?
Du bist eingebrochen von Anfang an, und alle meine Tränen gehören dir
You broke in from the start, and all my tears belong to you
Mushanga, oh, Mushanga, oh
Mushanga, oh, Mushanga, oh
Ich saß da und schaute zu, wie sie am Feuer tanzte
I sat and watched as she danced by the fires
Durch uralte Lieder entfaltete sich die Geschichte
Through ancient songs did the tale unfold
Sie sangen von Diamanten, die aus ihren Bergen kamen
They sang of diamonds that came from their mountains
Und von den Verlusten, als die das Gold des Weißen Mannes schürften
And loss of lives mining white man's gold
Ich mußte gehen und zurück in die Berge
I had to leave and go back to Manhattan
Wo alle meine Geschichten gekauft und verkauft werden
Where all my stories are bought and sold
Ich weiß, die Stadt wäre sicher traurig, wenn das, was ich wüßte, erzählt werden könnte
I know the city would surely be saddened, if what I knew could be told
Es ist so lange her, daß ich zum letzten Mal dein Lachen hörte
It's been so long since I last heard your laughter
So viele Briefe und immer noch keine Nachricht
So many letters and still no news
Ich hoffe, du findest all das, was du suchst
I hope you find all the things that you're after
Du weißt, mein Herz ist bei dir
You know my heart is with you
Chorus
Chorus
Mushanga, oh, Mushanga, oh (3x)
Mushanga, oh, Mushanga, oh (repeats 3x)
News
Dennis Bryon: Nächster Bee Gee-Schlagzeuger verstorben
Vor 2 Tagen
Dennis Bryon: Nächster Bee Gee-Schlagzeuger verstorben
Tom Kaulitz: Wegen Heidi Klum kann er nicht ausschlafen
Vor 14 Stunden
Tom Kaulitz: Wegen Heidi Klum kann er nicht ausschlafen
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru