Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Hydra Übersetzung
von Toto

Hydra
Es gab da einen Mann, der ging allein
There was a man who walked alone
Suchte nach dem Mädchen, der ihn gerade gefangen hatte
Searching for the girl who had just caught his
"Ich war ein Narr" schrie er
" I was a fool " he cried.
Sein Geist war gewandert
His mind had wandered.
Er blinzelte und der Himmel bewegte sich ganz leicht
He blinked and the sky moved ever so slightly.
Er suchte die Stadt ab und sie war nirgends zu finden
He searched the city and she was nowhere to be found.
In der Zwischenzeit schwebte sie nach unten, nach unten
Meanwhile she was floating downward, downward.
Willst du deine Freiheit?
Do you want your freedom?
Willst du meine Liebe?
Do you want my love?
Willst du deine Freiheit von dem, an den du denkst?
Do you want your freedom from the one you're thinking of?
Dort liegt die Lady, nackt und doch weiß sie es noch nicht
There lie the lady,naked and yet not knowing.
Ein Bann, der ihr Herz für immer erobert hat
A spell, it gains her heart forever.
Ein Gebet von den Wölfen am Times Square
Prayed upon by the wolves in Time Square,
Fiel in einen Abgrund aus Luft
Fell into an abyss of thin air
Unschuldig gefangen in Erlösung
Innocently caged in sanctuary.
Dort saß der Drache, Herr, und spielt den Einsamen
There sat the dragon lord, playin' solitairy
Mißachtet die Regeln des heiligen Sittenkodex, springt in die Küche des Teufels
Defying the rules of the holy mores leap hell's kitchen.
Willst du deine Freiheit?
Do you want your freedom?
Willst du meine Liebe?
Do you want my love?
Willst du deine Freiheit von dem Mann, der ohne sie lebt?
Do you want your freedom from the man who lived without?
Plötzlich hörte man eine Stimme
Suddenly, a voice was heard.
Ein Blitz, und der tapfere junge Mann erschien
Flash, the brave young man appeared.
Der Drache wirbelte herum und schnitt ihn mit seinem Schwanz
The dragon whirled and cut him with his tail,
Jagte ihn über die Treppe
Chased him through the stairway,
Erwischte ihn auf halbem Weg zur Spitze
Caught him half-way to the top.
Schickte ihn wirbelnd hinunter
Sent him whirling down
Feuerbälle, Sommersonnenwende
Fireballs, summer solstice.
Der Herr der Drachen stieg zu ihm hinab
Dragon lord descended down on him.
Sie drehte sich um und schaute, aber sie sah nur Dunkelheit
She turned and looked but saw only darkness,
Stille
Silence.
Du willst deine Freiheit nicht
You don't want your freedom.
Du willst meine Liebe nicht
You don't want my love.
Du willst nicht, daß deine Kehle durchgeschnitten wird von dem gleichen, woran ich denke
You don't want your throat cut by the same I'm thinking of.
News
Fleetwood Mac: Neuer Dokumentarfilm von Apple Original Films erscheint
Vor 2 Tagen
Fleetwood Mac: Neuer Dokumentarfilm von Apple Original Films erscheint
Tom Kaulitz: Wegen Heidi Klum kann er nicht ausschlafen
Vor 20 Stunden
Tom Kaulitz: Wegen Heidi Klum kann er nicht ausschlafen
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru