Never knew-Nie gekannt
NEVER KNEW
Ich bin heute in ein paar Leute gerannt
I just ran into a few someones today
Leute die ich nie wirklich gekannt habe
Someones that I never really knew
Und ich dachte immer ich hätte sie alle verstanden
And I used to think how I had them all so figured out
Aber, nein nichts von dem ist wahr, weil ich dich nie gekannt habe
But no, none of it's true cuz I never knew you
Und die Wahrheit ist das ich so wie du sein will
And now the truth of it is, is I wanna be like you
So, hallo guter Freund ich will bei dir sein
So hello, good friend, I wanna be next to you
Für meinen Kopf, für mein Herz, das ist wahr
For my head for my heart for its true
Also verbrenn ich die Gedanken, der Sachen die ich einst gesagt habe
So i'm burning the thoughts of the things that I once said
Weil du die Mauern, der Welt, die in meinem Kopf getan wurden runtergerissen hast
Because you tore down the walls that the world that has put inside my head
Und ich werde immer noch krank von den Sachen, die wir dachten, wir dachten zu kennen
And I just get of sick of things that we think, we think we know
Aber, nein nichts von dem ist wahr, weil ich dich nie gekannt habe
And no, none of it's true cuz I never knew you
Und die Wahrheit ist das ich so wie du sein will
And now the truth of it is, is I wanna be like you
So, hallo guter Freund ich will bei dir sein
So hello, good friend, I wanna be next to you
Für meinen Kopf, für mein Herz, das ist wahr
For my head for my heart for its true
So nimm mich und rette mich und verändere mich und dann mache mich
So take me and save me and change me and then make me
Und umarm mich und ich bereite mein Herz für dich vor
And embrace me and then brave my heart for you
Nein, Nein denn ich kann nicht ohne dich weitergehen
No, no, cuz I can't go on without you
Und es ist Zeit für etwas Unbekanntes
And it's time for something never knowing, oh
Aber, nein nichts von dem ist wahr, weil ich dich nie gekannt habe
And no, none of it's true cuz I never knew you
Und die Wahrheit ist das ich so wie du sein will
And now the truth of it is, is I wanna be like you
So, hallo guter Freund ich will bei dir sein
So hello, good friend, I wanna be next to you
Für meinen Kopf, für mein Herz, das ist wahr
For my head for my heart for its true
Und als sie langsam spazieren gingen
And as they as strolled along
Brach mein Herz in diesem Song aus
My heart broke out in song
über die Dinge, die Gedanken, die Schlussfolgerungen die ich falsch gezogen hab
From all the things and the thoughts and assumptions that I had wrong
Seh, jetzt bin ich auf meinem Weg um diese Anforderung aufzustellen
See now i'll be on my way to make this claim
Ich werde sie überall berühmt machen
I'll make it famous in everyway
Und wenn ich sie rette werde ich sie verweilen lassen
I'll make it stay when I will save it...
Aber, nein nichts von dem ist wahr, weil ich dich nie gekannt habe
No, none of it's true cuz I never knew you
Und die Wahrheit ist das ich so wie du sein will
And now the truth of it is, is I wanna be like you
So, hallo guter Freund ich will bei dir sein
So hello, good friend, I wanna be next to you
Für meinen Kopf, für mein Herz, das ist wahr
For my head for my heart for its true [x3]
Writer(s): Stephen Avary
Lyrics powered by www.musixmatch.com