Schritt eins, du sagst, dass wir reden müssen
Step one you say we need to talk
Er läuft, du sagst, setz dich, es ist nur eine Unterhaltung
He walks you say sit down it's just a talk
Er lächelt dich höflich an
He smiles politely back at you
Du starrst höflich zurück
You stare politely right on through
Eine Art Fenster zu deiner Rechten
Some sort of window to your right
Er geht nach links und du bleibst rechts stehen
As he goes left and you stay right
Zwischen der Grenze von Angst und Schuld
Between the lines of fear and blame
Und du fragst dich, warum du eigentlich gekommen bist
And you begin to wonder why you came
Was habe ich falsch gemacht, ich hab einen Freund verloren
Where did I go wrong, I lost a friend
Irgendwo in dieser Bitterkeit
Somewhere along in the bitterness
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir wach geblieben
And I would have stayed up with you all night
Wenn ich gewusst hätte, wie man ein Leben rettet
Had I known how to save a life
Lass ihn wissen, dass du es am besten weißt
Let him know that you know best
Denn nach all dem, weißt du es am besten
Cause after all you do know best
Versuche hinter seine Verteidigung zu kommen
Try to slip past his defence
Ohne bewährte Unschuld
Without granting innocence
Stelle eine Liste von dem zusammen, was falsch ist
Lay down a list of what is wrong
Die Dinge, die du ihm die ganze Zeit gepredigt hast
The things you've told him all along
Und bete zu Gott, dass er dich erhört
And pray to god he hears you
Und bete zu Gott, dass er dich erhört
And pray to god he hears you
Was habe ich falsch gemacht, ich hab einen Freund verloren
Where did I go wrong, I lost a friend
Irgendwo in dieser Bitterkeit
Somewhere along in the bitterness
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir wach geblieben
And I would have stayed up with you all night
Wenn ich gewusst hätte, wie man ein Leben rettet
Had I known how to save a life
Als er anfängt lauter zu werden
As he begins to raise his voice
Senkst du deine Stimme und gewährst ihm eine letzte Entscheidung.
You lower yours and grant him one last choice
Fahr, bis du die Straße verlierst
Drive until you lose the road
Oder zerbreche mit denen, denen du gefolgt bist
Or break with the ones you've followed
Er wird eins von beidem tun
He will do one of two things
Er wird eines von beiden durchziehen
He will admit to everything
Oder er wird sagen, dass er sich geändert hat
Or he'll say he's just not the same
Und du fragst dich, warum du eigentlich gekommen bist.
And you'll begin to wonder why you came
Was habe ich falsch gemacht, ich hab einen Freund verloren
Where did I go wrong, I lost a friend
Irgendwo in dieser Bitterkeit
Somewhere along in the bitterness
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir wach geblieben
And I would have stayed up with you all night
Wenn ich gewusst hätte, wie man ein Leben rettet
Had I known how to save a life
Was habe ich falsch gemacht, ich hab einen Freund verloren
Where did I go wrong, I lost a friend
Irgendwo in dieser Bitterkeit
Somewhere along in the bitterness
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir wach geblieben
And I would have stayed up with you all night
Wenn ich gewusst hätte, wie man ein Leben rettet
Had I known how to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Was habe ich falsch gemacht, ich hab einen Freund verloren
Where did I go wrong, I lost a friend
Irgendwo in dieser Bitterkeit
Somewhere along in the bitterness
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir wach geblieben
And I would have stayed up with you all night
Wenn ich gewusst hätte, wie man ein Leben rettet
Had I known how to save a life
Was habe ich falsch gemacht, ich hab einen Freund verloren
Where did I go wrong, I lost a friend
Irgendwo in dieser Bitterkeit
Somewhere along in the bitterness
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir wach geblieben
And I would have stayed up with you all night
Wenn ich gewusst hätte, wie man ein Leben rettet
Had I known how to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Writer(s): Isaac Slade, Joseph King
Lyrics powered by www.musixmatch.com