Dieser Umstand bringt mich um,
This situation's killing me
Er hat mich unter seiner Gewalt.
It's got me right under the thumb
Ich weiß nicht, wo ich gerne wäre,
I don't know where I want to be
Es macht einfach alles keinen Sinn
This doesn't make no sense at all
Du wertest jede einzelne Zeile aus.
You're quoting every single line
Ich hab zu viel geredet, aber ich war der Zeit voran, sagtest du mir.
I spoke too much but I was old before my time, you told me
Ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat.
I want my life to make more sense
Ich will, dass mein Leben seine Wiedergutmachung leistet.
I want my life to make amends
Ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat... für mich.
I want my life to make more sense to me
Dieser Weg ist betrügerisch, kaputt und einfach nicht richtig.
This road is crooked cracked and wrong
Die Chancen sind hübsch und hoch nebeneinander gestaffelt.
They got the odds staked nice and high
Ich weiß nicht, wie sie sich fortbewegen.
I don't know how they get along
Ich... Ich halte jetzt einfach inne.
Me, I just internalize
Du kannst dir vorstellen, was alle sagen würden.
You can imagine what they'd say
Es gibt die Wahl zwischen kämpfen und gehen. Ich gehe davon...
Given the choice if I could fight or walk away, I'm walking
Sieh doch, ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat.
You see I want my life to make more sense
Ich will, dass mein Leben seine Wiedergutmachung leistet.
I want my life to make amends
Ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat... für mich.
I want my life to make more sense to me
Ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat.
I want my life to make more sense
Ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat... für mich.
I want my life to make more sense to me
Lass mich dich bei der Hand nehmen
So let me take you by the hand
Und dich durch diese beunruhigten Gedanken führen.
And lead you through this troubled mind
Du sagtest dir selbst, wir hätten einen Plan,
You said yourself we had a plan
Um uns zum richtigen Weg zurück zu führen.
To get us all back to the line
Wir reden jeden Tag darüber,
We talk about it everyday
Aber wir sind dabei, das zu vergessen.
But we keep forgetting what it was we came to say
Ist es nicht so?
Now don't we
Ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat.
I want my life to make more sense
Ich will, dass mein Leben seine Wiedergutmachung leistet.
I want my life to make amends
Ich will, dass mein Leben mehr Sinn hat... für mich.
I want my life to make more sense to me
Mein Leben, um eine Wiedergutmachung zu leisten.
My life to make amends
Writer(s): Glen James Hansard, Noreen Elizabeth O'donnell, Paul James Brennan, Graham Downey, David Odlum, Colm Padraig Mac Coniomaire
Lyrics powered by www.musixmatch.com