Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Look What You Made Me Do Übersetzung

Schau, was du mich gemacht hast
Look What You Made Me Do
Ich mag deine kleinen Spiele nicht
I don't like your little games
Mag deine schräge Bühne nicht
Don't like your tilted stage
Die Rolle, die du mich spielen ließt
The role you made me play
Des Idioten, nein, ich mag dich nicht
Of the fool, no, I don't like you
Ich mag dein perfektes Verbrechen nicht
I don't like your perfect crime
Wie du lachst, wenn du lügst
How you laugh when you lie
Du sagtest die Pistole gehöre mir
You said the gun was mine
Ist nicht cool, nein, ich mag dich nicht (oh!)
Isn't cool, no, I don't like you (oh!)
Aber ich wurde schlauer, ich wurde härter gerade noch rechtzeitig
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, ich erhob mich von den Toten, ich mache das die ganze Zeit
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Ich habe eine Liste mit Namen und deiner ist rot unterstrichen
I've got a list of names and yours is in red underlined
Ich hake ihn ein Mal ab, dann hake ich ihn zwei Mal ab, oh!
I check it once, then I check it twice, oh!
Ooh, sieh, wozu du mich gebracht hast
Ooh, look what you made me do
Sieh, wozu du mich gebracht hast
Look what you made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Ooh, sieh, wozu du mich gebracht hast
Ooh, look what you made me do
Sieh, wozu du mich gebracht hast
Look what you made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Ich mag deine Schlüssel zum Köngreich nicht
I don't like your kingdom keys
Sie gehörten mal mir
They once belonged to me
Du fragst mich nach einem Platz zum Schlafen
You ask me for a place to sleep
Schlossest mich aus und machtest ein Fest (was?)
Locked me out and threw a feast (what?)
Die Welt geht weiter, ein neuer Tag, ein neues Drama, Drama
The world goes on, another day, another drama, drama
Aber nicht für mich, nicht für mich, alles, woran ich denke ist Karma
But not for me, not for me, all I think about is karma
Und dann geht die Welt weiter, aber eins ist sicher:
And then the world moves on, but one thing's for sure
Vielleicht hab ich meinen Teil bekommen, aber ihr alle werdet euren auch bekommen
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Aber ich wurde schlauer, ich wurde härter gerade noch rechtzeitig
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, ich erhob mich von den Toten, ich mache das die ganze Zeit
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Ich habe eine Liste mit Namen und deiner ist rot unterstrichen
I've got a list of names and yours is in red underlined
Ich hake ihn ein Mal ab, dann hake ich ihn zwei Mal ab, oh!
I check it once, then I check it twice, ohh!
Ooh, sieh, wozu du mich gebracht hast
Ohh, look what you made me do
Sieh, wozu du mich gebracht hast
Look what you made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me
Ooh, sieh, wozu du mich gebracht hast
Ohh, look what you made me do
Sieh, wozu du mich gebracht hast
Look what you made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Ich traue keinem und keiner traut mir
I don't trust nobody and nobody trusts me
Ich werde die Hauptdarstellerin in deinen schlechten Träumen sein
I'll be the actress starring in your bad dreams
Ich traue keinem und keiner traut mir
I don't trust nobody and nobody trusts me
Ich werde die Hauptdarstellerin in deinen schlechten Träumen sein
I'll be the actress starring in your bad dreams
Ich traue keinem und keiner traut mir
I don't trust nobody and nobody trusts me
Ich werde die Hauptdarstellerin in deinen schlechten Träumen sein
I'll be the actress starring in your bad dreams
Ich traue keinem und keiner traut mir
I don't trust nobody and nobody trusts me
Ich werde die Hauptdarstellerin in deinen schlechten Träumen sein
I'll be the actress starring in your bad dreams
(Sieh, wozu du mich gebracht hast)
(Look what you made me do)
(Sieh, wozu du mich gebracht hast)
(Look what you made me do)
„Tut mir leid aber die alte Taylor kann gerade nicht ans Telefon“
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
„Warum?“
"Why?"
„Oh, weil sie tot ist!“ (Ohh!)
"Oh 'cause she's dead!" (ohh!)
Ooh, sieh, wozu du mich gebracht hast
Ohh, look what you made me do
Sieh, wozu du mich gebracht hast
Look what you made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Sieh, wozu du mich gerade
Look what you just made me
Ooh, sieh, wozu du mich gebracht hast
Ohh, look what you made me do
Sieh, wozu du mich gebracht hast
Look what you made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Sieh, wozu du mich gerade gebracht hast
Look what you just made me do
Fragen über Taylor Swift
Wie viel Geld hat Taylor Swift?
Welche Geschwister hat Taylor Swift?
Wie heißt das neue Lied von Taylor Swift?
Was für Instrumente spielt Taylor Swift?
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru