The Keech in the Creal Übersetzung
von Subway to Sally
Der Song 'The Keech in the Creal' von Subway to Sally erzählt die Geschichte einer jungen Maid, die in einen Kleriker ve... weiterlesen
Eine schöne junge Frau lief die Straße hinauf
Um etwas weißen Fisch zu kaufen
Ein hübscher Beamter verliebte sich in sie
Und folgte ihr kurz darauf
Oh, wo gehst du hin, mein hübsches Mädchen
Ich bitte dich, sage es mir
Oh, wenn die Nacht nicht so dunkel wäre
Würde ich kommen und dich besuchen
Mein Vater schließt um zehn die Türe ab
Meine Mutter behält den Schlüssel
Wenn du nicht so ein vagabundierender Kerl wärst
Würdest du nie zu mir hineinfinden
Aber der Beamte hatte einen Bruder
Und der war ein gerissener Witzbold
Er machte ihm eine lange Leiter
Mit dreiunddreißig Sprossen
Die alte Frau stand dabei
Sie hörte, dass ein Wort gesprochen wurde
Ich könnte mein Leben verwetten, sagt die dumme alte Frau
Da ist ein Mann im Bett meiner Tochter
Der alte Mann stieg aus dem Bett
Um zu sehen, ob das wahr war
Aber sie hatte den hübschen Beamten in ihren Arm genommen
Und bedeckte ihn mit Blau(?)
Da stand die dumme alte Frau auf
Um zu sehen, ob es wahr war
Und sie fiel rücklings in den Korb
Und sie zogen die Schnur zusammen
Wenn dieser widerliche Dieb dich bekommen hat
Möge er dich so fest halten
Denn du wirst nie in deinem Bett bleiben
Noch mit mir nachts ruhen
Er riss sie hoch, er riss sie runter
Und brachte sie direkt zu Fall
Bis jede Rippe and der Seite der alten Frau
Nick-Nack(=Klopfspiel/Knochenknacken/irischer Tanz) an der Wand spielte
Oh, die traurige, die hübsche hüsche traurige
Und ich hoffe es möge gut laufen
Und jede alte Frau, die eifersüchtig auf ihre Tochter ist
Bekommt eine/n gute/n Keach(?) in den Korb
Um etwas weißen Fisch zu kaufen
Ein hübscher Beamter verliebte sich in sie
Und folgte ihr kurz darauf
Oh, wo gehst du hin, mein hübsches Mädchen
Ich bitte dich, sage es mir
Oh, wenn die Nacht nicht so dunkel wäre
Würde ich kommen und dich besuchen
Mein Vater schließt um zehn die Türe ab
Meine Mutter behält den Schlüssel
Wenn du nicht so ein vagabundierender Kerl wärst
Würdest du nie zu mir hineinfinden
Aber der Beamte hatte einen Bruder
Und der war ein gerissener Witzbold
Er machte ihm eine lange Leiter
Mit dreiunddreißig Sprossen
Die alte Frau stand dabei
Sie hörte, dass ein Wort gesprochen wurde
Ich könnte mein Leben verwetten, sagt die dumme alte Frau
Da ist ein Mann im Bett meiner Tochter
Der alte Mann stieg aus dem Bett
Um zu sehen, ob das wahr war
Aber sie hatte den hübschen Beamten in ihren Arm genommen
Und bedeckte ihn mit Blau(?)
Da stand die dumme alte Frau auf
Um zu sehen, ob es wahr war
Und sie fiel rücklings in den Korb
Und sie zogen die Schnur zusammen
Wenn dieser widerliche Dieb dich bekommen hat
Möge er dich so fest halten
Denn du wirst nie in deinem Bett bleiben
Noch mit mir nachts ruhen
Er riss sie hoch, er riss sie runter
Und brachte sie direkt zu Fall
Bis jede Rippe and der Seite der alten Frau
Nick-Nack(=Klopfspiel/Knochenknacken/irischer Tanz) an der Wand spielte
Oh, die traurige, die hübsche hüsche traurige
Und ich hoffe es möge gut laufen
Und jede alte Frau, die eifersüchtig auf ihre Tochter ist
Bekommt eine/n gute/n Keach(?) in den Korb
Writer(s): Dp, Ingo Hampf
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?
Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.
Bedeutung hinter dem Text
Der Song 'The Keech in the Creal' von Subway to Sally erzählt die Geschichte einer jungen Maid, die in einen Kleriker verliebt ist. Die Beziehung entw... weiterlesen
-
Beliebte Subway to Sally Lyrics
Link kopiert!
Subway to Sally - The Keech in the Creal
Quelle: Youtube
0:00
0:00