Letzte Nacht eine Hure ermordet in den Straßen gefunden
Last nite a whore found murdered in the streets
Die Ghettogammler wachen gerade erst auf
The skid row bums are just waking up
Ein Politiker, mit Drogen erwischt
A politician, caught holding drugs
Ein Freund der uns selbstmordgefährdet zurückgelassen hat.
A friend who's left us in a suicidal way.
1. Refrain:
1. chorus:
Niemand sagte das Leben wäre leicht,
No-one said life would be easy,
Bedeutet mir nicht allzu viel.
Doesn't mean that much to me...
Ein Unfall, ein Schlag auf dem Highway 109
A crash-a bash-up on Highway 109
Seine Frau hat ihn für einen anderen Mann verlassen
His wife has left him for another man
Ein Kind, ein Kind experimentiert mit Drogen
A kid, a child experiments with drugs
Ein Freund der uns selbstmordgefährdet zurückgelassen hat.
A friend who's left us in a suicidal way.
2. Refrain:
2. chorus:
Niemand sagte das Leben wäre leicht,
No-one said life would be easy,
Der Henker hat seinen letzten Song gesungen
The executioner has sung his last song
[1. Refrain]
[1. chorus]
Writer(s): Michael James Ness
Lyrics powered by www.musixmatch.com