Wenn ich Morgen nicht hier wäre,
If I wasn't here tomorrow,
Würde es irgendwen interessieren?
Would anybody care?
Wenn meine Zeit um wäre, würde ich wissen wollen,
If my time was up, I'd wanna know,
Ob du glücklich bist, dass ich da war
You were happy I was there;
Wenn ich Morgen nicht hier wäre,
If I wasn't here tomorrow,
Würde irgendwer nicht schlafen können?
Would anyone lose sleep?
Wenn ich nicht hart und leer wäre,
If I wasn't hard and hollow,
Dann würdest du mich vielleicht vermissen...
Then maybe you would miss me...
Ich weiß, ich bin ein Chaos und ich will jemand sein,
I know I'm a mess and I wanna be someone,
Jemand den ich lieber mögen würde
Someone that I'd like better
Ich kann niemals vergessen,
I can never forget,
Also erinnere mich nicht für immer daran (für immer)...
So don't remind me of it forever (forever)...
Was, wenn ich mich einfach zusammenreißen würde?
What if I just pulled myself together?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Was, wenn ich einfach versuchen würde, mich nicht mehr zu erinnern?
What if I just tried not to remember?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Alle Chancen, die an mir vorbeigegangen sind,
All the chances that have passed me by,
Würde es etwas ausmachen wenn ich es noch einmal versuche?
Would it matter if I gave it one more try?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Wenn ich Morgen nicht hier wäre,
If I wasn't here tomorrow,
Würde es irgendwen interessieren?
Would anybody care?
Immer noch in dieser Trauer feststeckend,
Still stuck inside this sorrow,
Habe ich gar nichts und gehe nirgends hin
I got nothin' and going nowhere
Ich weiß, ich bin ein Chaos und ich will jemand sein,
I know I'm a mess and I wanna be someone,
Jemand den ich lieber mögen würde
Someone that I'd like better
Ich kann niemals vergessen,
I can never forget,
Also erinnere mich nicht für immer daran...
So don't remind me of it forever...
Was, wenn ich mich einfach zusammenreißen würde?
What if I just pulled myself together?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Was, wenn ich einfach versuchen würde, mich nicht mehr zu erinnern?
What if I just tried not to remember?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Alle Chancen, die an mir vorbeigegangen sind,
All the chances that have passed me by,
Würde es etwas ausmachen wenn ich es noch einmal versuche?
Would it matter if I gave it one more try?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Ich weiß, ich bin ein Chaos und ich will jemand sein,
I know I'm a mess and I wanna be someone,
Jemand den ich lieber mögen würde
Someone that I'd like better
Kannst du mir vergessen helfen?
Can you help me forget?
Ich will mich nicht für immer so fühlen...
Don't wanna feel like this forever...
Für immer!
Forever!
Was, wenn ich mich einfach zusammenreißen würde?
What if I just pulled myself together?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Was, wenn ich einfach versuchen würde, mich nicht mehr zu erinnern?
What if I just tried not to remember?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Alle Chancen, die an mir vorbeigegangen sind,
All the chances that have passed me by,
Würde es etwas ausmachen wenn ich es noch einmal versuche?
Would it matter if I gave it one more try?
Wenn ich morgen gehen würde,
If I left tomorrow,
Würde es irgendwen interessieren?
Would anybody care?
Steckend in dieser Trauer,
Stuck in this sorrow,
Nirgendwo hingehend
Going nowhere
Alle Chancen, die an mir vorbeigegangen sind,
All the chances that have passed me by,
Würde es etwas ausmachen wenn ich es noch einmal versuche?
Would it matter if I gave it one more try?
Würde es überhaupt etwas ausmachen?
Would it matter at all?
Writer(s): Brian Howes, John Cooper
Lyrics powered by www.musixmatch.com