Kingfishergirl Übersetzung

In dem Lied 'Kingfishergirl' von Sakamoto Maaya wird eine fantasievolle und poetische Erzählung präsentiert, die von ein... weiterlesen
Lyrics Übersetzung
Das ist das Lied eines Eisvogel-Mädchens,
Das am Fluss des Lebens sitzt,
Und fliegt in ihren Gedanken über sieben traurige Meere.
So feurig ihre Flügel, so strahlend sie singt.

Lieder, die versüßt sind von einer Millionen Monde,
Lieder, die mystisch sind, exotisch abgestimmt,
--Lieder, die ich an dich singe.

Sing, sing, sing laut dieses Lied.
Lass es auf der ganzen Welt gehört sein.

Weine, weine, weine Silbertränen.
Das ist das Lied von "Wish You Were Here".

Das ist das Lied eines Eisvogel-Mädchens,
Das in den Wassern der Liebesdiamanten-Tiefen taucht,
Das den Fisch, der durch ihr ganzes Blut schwimmt, fängt,
Lustvoll strahlt, um auf der Zunge zu schmecken.

Der Geschmack von dunklem Honig, der von der Sonne abtropft,
Der Geschmack dieser Lippen, wo alle Gewürze gemahlen werden.
--immer, ewig... weiter...

Sing, sing, sing laut dieses Lied.
Lass es auf der ganzen Welt gehört sein.

Weine, weine, weine Silbertränen.
Das ist das Lied von “Wish You Were Here“.

Fliege, fliege, umhüllt in Feuer.
Eisvogel-Mädchen, ein einsamer Stern des Himmels.

Tauche, tauche, tauche in die Zeit.
Einen Moment am Leben, wo wir nie sterben werden.

Weine, weine, weine Silbertränen.
Das ist das Lied von "Wish You Were Here".
Writer(s): Kanno Yoko, Mosdell Chris
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?

Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.

Bedeutung hinter dem Text

In dem Lied 'Kingfishergirl' von Sakamoto Maaya wird eine fantasievolle und poetische Erzählung präsentiert, die von einer Eisvogelmädchen handelt. Di... weiterlesen

Sakamoto Maaya - Kingfishergirl
Quelle: Youtube
0:00
0:00