Ich geh nach Kalifornien
Goin' to California
Um in der Sommersonne zu leben
To live in the summer sun
Die straßen sind aus Silber gemacht
The streets are made of silver
Ich bin wie ein Hase auf der Flucht
I'm like a rabbit on the run
Freiheit in Philadelphia
Philadelphia freedom
Es ist wirklich nicht so wie Du es gehört hast,
Well, it's not like you have heard,
Die Stadt der brüderlichen Liebe
The City of Brotherly Love
Ist voll von Schmerz und Gewalt
Is full of pain and hurt
Ich geh nach Kalifornien
I'm goin'to California
Um meinen Topf mit Gold zu finden
To find my pot of gold
Korruption an jeder Ecke
Corruption on every corner
Arbeitstiere verkaufen Süssigkeiten
Hustlers selling sweets
Das Baby weint zuhause
Baby is home crying
Während ihre Mama draussen auf der Straße ist
While her momma's on the streets
Jeder stirbt
Everybody's dying
Hast Du die Nachrichten heute gehört?
Have you heard the news today?
Eine Frau im Norden von Philly ist umgebracht worden.
A woman in north Philly is mourning
Eine Gewehrkugel nahm ihr noch einen Sohn.
The bullet took another son away
Ich geh nach Kalifornien
I'm goin' to California
Ich geh weit,weit,weit weg
I'm goin' far, far, far away
Ich geh nach Kalifornien,ja
Goin to California, yes
Um meine Seele zu heilen.
To resurrect my soul
Die Sonne scheint immer
The sun is always shining,
Oder um nochmal zu sagen,was ich erzählt habe.
Or at least that's what I'm told
Ich geh nach Kalifornien
Goin' to California
Da ist ein besseres Leben für mich,ja.
There's a better life for me, yes
Nach Kalifornien gehen
Goin' to California
Ich werde dir schreiben und erzählen,was ich sehe.
I'll write and tell you what I see
Ich geh nach Kalifornien.
Goin' to California
Jemand betet für mich.
Somebody say a prayer for me
Writer(s): Linda Perry, Alecia Moore
Lyrics powered by www.musixmatch.com