Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Epidemic Übersetzung
von Pillar

Pillar - Epidemic
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Epidemie
Epidemic
Es ist so ein Verbrechen ein Vorbild zu sein
Is it such a crime to be a paradigm
So viele Menschen müssen glauben es ist nur verschwendete Zeit
So many people have to think it's just a waste of time
Aber die Wahrheit ist,die Wahrheit ist eine Lüge
But the truth is, the truth is a lie
Es ist ein Zeichen der veränderten Zeiten
It's a sign of the changing times
Irgendwie ein Gefühl ,dass es Zeit für mich ist aufzusteigen, für mich zu reimen
Kinda feelin' like it's time for me to climb, me to rhyme
Während ich inzwischen für die Verlorenen kämpfe
While I'm fightin' for the lost in the meantime
Ich werde nicht Teilzeit hingehen, Ich suche nach der Hauptzeit
I don't be goin' at it part time lookin' for the prime time
Die Leute müssen glauben es ist nur ein Zeitvertreib
People have to think it's just a pastime
Die Leute müssen glauben es ist nur ein Zeitvertreib
People have to think it's just a pastime
Chorus
Chorus
Wir sind in der Mitte eines Ausbruchs
We're in the middle of an outbreak
Es ist kein Scherz, es ist keine Fälschung
It's no joke it's no fake
Nun da macht eine Seuche ihre Runde
Well there's an epidemic goin' on
Also sei schlau und entscheide dich weiter etw. zu ändern
So be wise and decide to change on
Es ist eine schwere Auffassung zu begreifen, wenn du mit dem Feuer spielst
It's a hard concept to grasp when you're playing with fire
Und du wirfst immer noch auf Benzin
And you keep throwin' on gas
Eventuell wirst du brennen wenn eine Böe kommt
Eventually you'll get burned with a big blast
Wir standen den Peitschenriemen aushaltend gegenüber,wir ließen es dauern
We stand fast withstanding the whiplash we make it last
Und erheben unsere Farben auf der Höhe des Mastes
And raise our colors to the top of the mast
Denn der Sand rieselt schnell in dem Stundenglas
Because the sands filling fast in the hourglass
Also entlarve und vergesse deine Vergangenheit und bleib auf dem Pfad
So unmask and forget your past stay on path
Die Welt etikettiert dich als einen Ausgestoßenen
The world's labeled you as an outcast
Nun hier ist der Newsflash du wirst niemals Zähne knirschen sehen
Well here's a newsflash you'll never see teeth gnash
Chorus
Chorus
AUSBRUCH
OUTBREAK
Ich fühle was real in meiner inneren Seele ist
I feel what's real in my mind inside [2x]
Chorus
Chorus
Wir sind in der Mitte eines Ausbruchs
We're in the middle of an outbreak
Es ist kein Scherz, es ist keine Fälschung
It's no joke it's no fake
Du kannst nicht flüchten vor dem was dich aufspürt
You can't escape what seeks you out
Du kannst nicht flüchten vor dem was dich aufspürt
You can't escape what seeks you out
Nun da macht eine Seuche ihre Runde
Well there's an epidemic goin' on
Also sei schlau und entscheide dich weiter etw. zu ändern
So be wise and decide to change on
Da macht eine Seuche ihre Runde
There's an epidemic going on
Da macht eine Seuche ihre Runde
There's an epidemic going on
Da macht eine Seuche ihre Runde
There's an epidemic going on
Da macht eine Seuche ihre Runde
There's an epidemic going on
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 2 Tagen
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Anna-Maria Ferchichi: Weihnachtstraditionen sind ihr wichtig
Vor 14 Stunden
Anna-Maria Ferchichi: Weihnachtstraditionen sind ihr wichtig

Album Fireproof (2002)

Pillar
  1. 1.
  2. 2.
    Just to Get By
  3. 3.
    EchelonÜbersetzung
  4. 4.
  5. 5.
    Behind Closed Doors
  6. 6.
    Epidemic
    Übersetzung
  7. 7.
  8. 8.
  9. 9.
  10. 10.
    IndivisibleÜbersetzung
  11. 11.
    Further
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru