Du redest wie Marlene Dietrich
You talk like Marlene Dietrich
Und du tanzt wie Zizi Jeanmaire
And you dance like Zizi Jeanmaire
Deine Kleider sind alle von Balmain
Your clothes are all made by Balmain
Und in deinem Haar schimmern Diamanten und Perlen, jawohl
And there's diamonds and pearls in your hair, yes there are
Du wohnst in einem schicken Appartement
You live in a fancy appartement
Am Boulevard St. Michel
Off the Boulevard St. Michel
Wo du deine Rolling Stones Platten aufbewahrst
Where you keep your Rolling Stones records
Und einen Freund von Sacha Distel, jawohl
And a friend of Sacha Distel, yes you do
Aber wohin gehst du, meine Liebe
But where do you go to my lovely
Wenn du allein im Bett liegst
When you're alone in your bed
Erzähl mir die Gedanken, die dich umgeben
Tell me the thoughts that surround you
Ich möchte in deinen Kopf hineinsehen, jawohl
I want to look inside your head, yes I do
Ich hab alle deine Qualifiaktionen gesehen
I've seen all your qualifications
Die die von der Sorbonne bekommen hast
You got from the Sorbonne
Und das Gemälde, das du Picasso gestohlen hast
And the painting you stole from Picasso
Dein Liebreiz hört nie auf, jawohl
Your loveliness goes on and on, yes it does
Wenn du in die Sommerferien fährst
When you go on your summer vacation
Gehst du nach Juan-les-Pines
You go to Juan-les-Pines
Mit deinem sorgfältig designten oberteilfreien Badeanzug
With your carefully designed topless swimsuit
Wirst du gleichmäßig braun, am Rücken und an den Beinen
You get an even suntan, on your back and on your legs
Und wenn es schneit findet man dich in St. Moritz
And when the snow falls you're found in St. Moritz
Mit den anderen Mitgliedern des Jetset
With the others of the jet-set
Und du schlürfst deinen Napoleon Brandy
And you sip your Napoleon Brandy
Aber deine Lippen werden nie feucht, nein, nie
But you never get your lips wet, no you don't
Aber wohin gehst du, meine Liebe
But where do you go to my lovely
Wenn du allein im Bett liegst
When you're alone in your bed
Magst du mir nicht die Gedanken erzählen, die dich umgeben
Won't you tell me the thoughts that surround you
Ich möchte in deinen Kopf hineinsehen, jawohl
I want to look inside your head, yes I do
Dein Name wird an wichtigen Orten ausgesprochen
Your name is heard in high places
Du kennst den Aga Khan
You know the Aga Khan
Er hat dir ein Rennpferd zu Weihnachten geschickt
He sent you a racehorse for Christmas
Und du behältst es nur zum Vergnügen, zum Spaß, a-ha-ha-ha
And you keep it just for fun, for a laugh, a-ha-ha-ha
Man sagt, wenn du heiratest
They say that when you get married
Wird er ein Millionär sein
It'll be to a millionaire
Aber sie begreifen nicht, woher du stammst
But they don't realize where you came from
Und ich frage mich, ob es sie wirklich interessiert, oder ob es sie schert
And I wonder if they really care, or give a damn
Aber wohin gehst du, meine Liebe
But where do you go to my lovely
Wenn du allein im Bett liegst
When you're alone in your bed
Erzähl mir die Gedanken, die dich umgeben
Tell me the thoughts that surround you
Ich möchte in deinen Kopf hineinsehen, jawohl
I want to look inside your head, yes I do
Ich erinnere mich an die Gassen von Neapel
I remember the back streets of Naples
Zwei Kinder, die in Lumpen bettelten
Two children begging in rags
Beide ergriffen von einem brennenden Ehrgeiz
Both touched with a burning ambition
Ihre Etiketten der niedrigen Geburt abzuschütteln
To shake off their lowly-born tags, they try
Also sieh in mein Gesicht, Marie-Claire
So look into my face Marie-Claire
Und erinnere dich einfach, wer du bist
And remember just who you are
Dann geh und vergiß mich für immer
Then go and forget me forever
Aber ich weiß, du trägst noch immer
But I know you still bear
Die Narbe, tief drinnen, jawohl
The scar, deep inside, yes you do
Ich weiß, wohin du gehst, meine Liebe
I know where you go to my lovely
Wenn du alleine im Bett liegst
When you're alone in your bed
Ich kenne die Gedanken, die dich umgeben
I know the thoughts that surround you
Denn ich kann in deinen Kopf hineinsehen
'Cause I can look inside your head
Writer(s): Peter Sarstedt
Lyrics powered by www.musixmatch.com