Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

I Devise My Own Demise Übersetzung

Papa Roach - I Devise My Own Demise
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Ich entwerfe meinen eigenen Untergang
I Devise My Own Demise
Ich plane mein eigenes Ende! (4x)
I devise my own demise! (4x)
Ich kann nicht alles Kontrollieren,
I can't control everything
Und ich kann nicht vergessen, was ich gerade gesehen habe.
And I can't forget just what I've seen
Diese Erinnerungen nehmen mich mit,
These memories take me away
Zu einem besseren Platz als hier, wo ich heute bin.
To a better place than I am today
Wo ich heute bin!
Than I am today!
Ich plane mein eigenes Ende!
I devise my own demise
Hier kann ich leben- das Leben das ich verliere.
Here's to life - the life I'm losing
Ich plane mein eigenes Ende
I devise my own demise
Hier kann ich leben- das Leben das ich verliere
Here's to life - the life I'm losing
Es ist Zeit zu sagen Hallo, Auf Wiedersehen! (Hallo, Auf Wiedersehen!)
It is time to say hello goodbye (hello goodbye)
Es verblasst weit weg, verblassen weit weg und allein (Verdammt! Auf Wiedersehen!)
To fade away, fade away alone (motherfuck it, goodbye!)
Ich wünsche mir das du mich mitnimmst, mich zurück nach Hause bringst.
I just want you to take, take me back home
Zu einem besseren Ort, von dem ich nie gewusst habe.
To a better place that I've never known
Von dem ich nie gewusst habe!
That I've never known
Ich plane mein eigenes Ende!
I devise my own demise
Hier kann ich leben- das Leben das ich verliere
Here's to life - the life I'm losing
Ich plane mein eigenes Ende
I devise my own demise
Hier kann ich leben- das Leben das ich verliere
Here's to life - the life I'm losing
Ich kann nicht alles Kontrollieren, (Tod ist der einzige Ausweg!)
I can't control everything (death is the only way out!)
Und ich kann nicht vergessen, was ich gerade gesehen habe. (Tod ist der einzige Ausweg!)
And I can't forget just what I've seen (death is the only way out!)
Diese Erinnerungen nehmen mich mit,
These memories take me away
Zu einem besseren Ort, von dem ich nie gewusst habe.
To a better place than I am today
Von dem ich nie gewusst habe!
Than I am today!
Ich plane mein eigenes Ende!
I devise my own demise
Hier kann ich leben- das Leben das ich verliere
Here's to life - the life I'm losing
Ich plane mein eigenes Ende
I devise my own demise
Hier kann ich leben- das Leben das ich verliere
Here's to life - the life I'm losing
...Das Leben das ich verliere(Das Leben das ich verliere)
...This life I'm losing (this life I'm losing)
Das Leben das ich verliere(Das Leben das ich verliere)
This life I'm losing (this life I'm losing)
Ich plane...mein eigenes Ende..
I devise my... own demise!
News
Elton deckt „Lasagne-Skandal“ in München auf
Vor 6 Stunden
Elton deckt „Lasagne-Skandal“ in München auf
Sam Fender: Sein neues Album kommt im Februar
Vor 11 Stunden
Sam Fender: Sein neues Album kommt im Februar
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru