Hat dir jemand das erzählt, was ich dir nicht erzählen kann?
Did somebody tell you what I couldn't tell you
Ich hoffe er hat,
I hope they did
Ich hoffe er hat nicht.
I hope they didn't
Gut, ich werde es bedauern,
Well I oughta regret it
Oder sollte ich es vergessen?
Or should I forget it
Was immer es ist,
Whatever this is
Es fühlt sich elektrisierend an.
It feels electric
Du hast mir einen süßen Blick geschenkt,
You shot me a sweet look
Du hast mir dein Jahrbuch gegeben.
Gave me your yearbook
Du sagstest, ich soll es unterschreiben.
Told me to sign it
Das war ein Signal.
It was a signal
Aber ich konnte keine Worte finden,
But I couldn't find the words
Nicht den Mut dafür
I just couldn't find the nerve
Wie normalerweise.
As usual
Hier ist meine glänzende Idee:
Here's my bright idea
Ich werde einfach verschwinden,
I'll just disappear
Ich werde einfach von hier wegfliegen.
I'll just fly away from here
Hey!
(Hey!)
Und jetzt bist du in Hollywood,
And now you're in Hollywood
In meiner Nachbarschaft.
Right in my neighborhood
Die Dinge sind sehr aufstrebend für dich.
Things are really looking up for you
Eine Armee von Managern
An army of managers
Und viele hübsche Männer stellen sich in einer Reihe auf,
And lots of pretty boys lining up
Um für dich zu lesen.
To read for you
Oh, ich bin mir ziemlich sicher, dass es du warst,
Oh, I'm pretty sure that it was you
Die ich an einem anderen Tag zufällig getroffen habe
That I bumped into just the other day
Im Fernsehgeschäft,
At the record store
Aber ich habe immer noch keinen Anhaltspunkt.
But I still don't have a clue
I kann einfach nicht mit dir sprechen
I just couldn't talk to you
Wie normalerweise...
As usual
Hier ist meine glänzende Idee:
Here's my bright idea
Mmmm
Mmmm
Ich werde einfach verschwinden,
I'll just disappear
Woah
Woah
Hier ist meine glänzende Idee:
Here's my bright idea
Bamb bamb bamb bamb
Bamb bamb bamb bamb
Ich werde einfach verschwinden,
I'll just disappear
Ich werde einfach von hier wegfliegen.
I'll just fly away from here
Nun komme ich zu deinem Auftritt
So I come to your event
In meinem geprobten Geheimnisvollen.
In my well rehearsed mystique
Ich zeige mich eine Stunde später,
I show up an hour late
Aber ich war schon seit einer Woche fertig.
But I've been ready for a week
Und du bist in die Halle geschwebt
And you float into the hallway
Wie eine Neon-Silhouette.
Like some neon silhouette
Ich habe langsam Sauerstoff verloren
I'm slowly losing oxygen
Und meine Hände waren schweißnass.
And my hands are soaking wet
All die Kameras und Reporter
All the cameras and reporters
Stapelten sich aufeinander,
Piling up on one another
Nur um einen Blick auf dich werfen zu können.
Just to get a look at you
Sie wollten alle ein Interview.
They all want an interview
Dann habe ich mich bewegt,
Then I make my move
Sie aus meinem Weg gedrückt,
Push them out of my way
Aber ich wusste immer noch nicht, was ich sagen sollte.
But I still just don't know what to say
Hier ist meine glänzende Idee:
Here's my bright idea
Mmmmm
Mmmmm
Ich werde einfach verschwinden,
I'll just disappear
Woah
Woah
Hier ist meine glänzende Idee:
Here's my bright idea
Bamb bamb bamb bamb
Bamb bamb bamb bamb
Ich werde einfach verschwinden,
I'll just disappear
Ich werde einfach von hier wegfliegen.
I'll just fly away from here
Hier ist meine glänzende Idee
Here's my bright idea
Hier ist meine glänzende Idee
Here's my bright idea
Hier ist meine glänzende,
Here's my bright
Hier ist meine glänzende,
Here's my bright
Hier ist meine glänzende Idee!
Here's my bright idea
Woah
Woah
Writer(s): Chad Michael Rachild, Christopher Thomas Cano, Kevin M. Roentgen, John Ben T. Jen, George Astasio, Jason Andrew Pebworth
Lyrics powered by www.musixmatch.com