Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Good Life Übersetzung

Gutes Leben
Good Life
[Vers 1]
[Verse 1]
Gestern bin ich in London aufgewacht
Woke up in London yesterday
Hab mich in der Stadt in der Nähe vom Picadilly (Circus) wieder gefunden
Found myself in the city near Piccadilly
Ich weiß gar nicht genau wie ich hier hin gekommen bin
Don't really know how I got here
Ich hab ein paar neue Bilder auf meinem Handy
I got some pictures on my phone
Neue NAmen und Nummern die ich nicht kenne
New names and numbers that I don't know
Adressen zu Plätzen wie der Abbey Road
Address to places like Abbey Road
Der Tag wird zur Nacht, Die NAcht zu was immer wir wollen
Day turns to night, night turns to whatever we want
Wir sind jung genug um zu sagen
We're young enough to say
[Chorus]
Oh, das muss das Geile Leben sein
Oh this has gotta be the good life
Das muss das Geile Leben sein
This has gotta be the good life
Das könnte wirklich ein geiles Leben sein, Geiles Leben
This could really be a good life, good life
Sag oh, hast du dieses Gefühl, das du nicht zurückhalten kannst
Say oh, got this feeling that you can't fight
Dass diese Stadt heute Nacht richtig heiß sein wird
Like this city is on fire tonight
Das könnte echt ein geiles Leben sein
This could really be a good life
Ein geiles, geiles Leben
A good, good life
[Vers 2]
[Verse 2]
Zu meinen Freunden in New York sag ich Hallo
To my friends in New York, I say hello
Meine Freunde in L.A. wissen nichtmal
My friends in L.A. they don't know
Wo ich in den letzten paar Jahren oder so gewesen bin
Where I've been for the past few years or so
Von Paris nach China nach Colorado
Paris to China to Col-or-ado
Manchmal gibts Flugzeuge, da kannst Du nicht rausspringen
Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Manchmal gibts Blödsinn der einfach nicht funktioniert
Sometimes there's bullshit that don't work now
Wir alle haben unsere Probleme, aber sag mir bitte
We all got our stories but please tell me-e-e-e
Wörüber muss man sich denn Beschweren?
What there is to complain about
[Bridge 1]
[Bridge 1]
Wenn Du wahnsinnig glücklich bist
When you're happy like a fool
Lass (dieses Glück) dich übernehmen
Let it take you over
Wenn alles draussen ist,
When everything is out
Musst Du es reinholen
You gotta take it in
[Chorus]
Oh, das muss das Geile Leben sein
Oh this has gotta be the good life
Das muss das Geile Leben sein
This has gotta be the good life
Das könnte wirklich ein geiles Leben sein, Geiles Leben
This could really be a good life, good life
Sag oh, hast du dieses Gefühl, das du nicht zurückhalten kannst
Say oh, got this feeling that you can't fight
Dass diese Stadt heute Nacht richtig heiß sein wird
Like this city is on fire tonight
Das könnte echt ein geiles Leben sein
This could really be a good life
Ein geiles, geiles Leben
A good, good life
[Bridge 2]
[Bridge 2]
Hoffentlich
Hopelessly
Fühle ich mich als ob da etwas wäre, das ich verpassen könnte
I feel like there might be something that I'll miss
Hoffentlich
Hopelessly
Fühle ich mich als ob das Fenster allzu schnell zufällt
I feel like the window closes oh so quick
Hoffentlich
Hopelessly
Mache ich innerlich jetzt ein Bild von Dir
I'm taking a mental picture of you now
Denn hoffentlich
'Cuz hopelessly
Ist die Hoffnung das es soviel gibt bei dem wir ein gutes Gefühl haben können
The hope is we have so much to feel good about
[Chorus]
Oh, das muss das Geile Leben sein
Oh this has gotta be the good life
Das muss das Geile Leben sein
This has gotta be the good life
Das könnte wirklich ein geiles Leben sein, Geiles Leben
This could really be a good life, good life
Sag oh, hast du dieses Gefühl, das du nicht zurückhalten kannst
I Say oh, got this feeling that you can't fight
Dass diese Stadt heute Nacht richtig heiß sein wird
Like this city is on fire tonight
Das könnte echt ein geiles Leben sein
This could really be a good life
Ein geiles, geiles Leben
A good, good life
Oh yeah
Oh yeah
Geiles, geiles Leben
Good, good life
Geiles Leben
Good life
Oooh-oohh oooh-oohh
Oooh-oohh oooh-oohh
Zu meinen Freunden in New York sag ich Hallo
To my friends in New York, I say hello
Meine Freunde in L.A. wissen nichtmal
My friends in L.A. they don't know
Wo ich in den letzten paar Jahren oder so gewesen bin
Where I've been for the past few years or so
Von Paris nach China nach Colorado
Paris to China to Col-or-ado
Manchmal gibts Flugzeuge, da kannst Du nicht rausspringen
Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Manchmal gibts Blödsinn der einfach nicht funktioniert
Sometimes there's bullshit that don't work now
Wir alle haben unsere Probleme, aber sag mir bitte
We all got our stories but please tell me-e-e-e
Wörüber muss man sich denn Beschweren?
What there is to complain about
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 4 Stunden
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren
Vor 3 Stunden
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren

Album Waking Up (2009)

OneRepublic
  1. 1.
  2. 2.
    All the Right MovesÜbersetzung
  3. 3.
    SecretsÜbersetzung
  4. 4.
    Everybody Loves Me
  5. 5.
  6. 6.
    Good Life
    Übersetzung
  7. 7.
    All This Time
  8. 8.
    Fear
  9. 9.
  10. 10.
    Marchin On
  11. 11.
    Lullaby
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru