Wenn du diese Trommel schlägst
When you beat on that drum
Mit der Zunge sprichst
Talk in that tongue
Kratzt du nur an der Oberfläche
You're just scratching
Also sag mir was es bedeutet
On the surface
So tell me what it means
Im Vergleich zu einem Schrei
A whisper to a scream
Vergeht ein Flüstern langsam
Slowly fades away
Then you wake up
Nun wachst du auf
And tomorrow is today
Und morgen ist heute
And you're crying
Und du weinst
Crying like a baby
Weinst wie ein Baby
Caught between the tides
Gefangen zwischen den Gezeiten
(Did you lose your way)
You lost your way
Du hast deinen Weg verloren
(Did you lose your way)
Du hast deinen Weg verloren
You lost your way
Weißt du wo ich gewesen bin
Do you know where I've been
Wände stürzen ein
Walls are caving in
Es bewegt sich über eine Leitung
It moves across a wire
Es muß nicht gesprochen werden
There no need to talk
Ich krieche wenn du läufst
I crawl as you walk
Stößt mich weg
Pushing me away
Then you wake up
Nun wachst du auf
And tomorrow is today
Und morgen ist heute
And you're crying
Und du weinst
Crying like a baby
Weinst wie ein Baby
Caught between the tides
Gefangen zwischen den Gezeiten
(Did you lose your way)
You lost your way
Du hast deinen Weg verloren
(Did you lose your way)
Du hast deinen Weg verloren
You lost yor way
Blumen in der Vase
Flowers in the bin
Schließe dieses Loch
Close this hole I'm in
In dem ich mich befinde
Everything was one
Alles war eins
Nothing gets undone
Nichts wird ungeschehen gemacht
You pay the bill
You lost your will
Du bezahlst deine Rechnung
Just run away until
Du hast deinen Willen verloren
Lauf nur davon bis
You wake up
Du aufwachst
And tomorrow is today
Und morgen heute ist
And you crying
Und du weinst
Crying like a baby
Weinst wie ein Baby
Caught between the tides
Gefangen zwischen den Gezeiten
(Did you lose your way)
You lost your way
Du hast deinen Weg verloren
(Did you lose your way)
Du hast deinen Weg verloren
You lost your way
Writer(s): Phil Thornalley, Natalie Jane Imbruglia
Lyrics powered by www.musixmatch.com