Du kamst um 2 Uhr vorbei, du hättest um 10 da sein sollen
Um 3 Uhr sagte ich bye und ich komme nicht wieder zurück
Whoa! Wie gefällt dir das, Darling?
Wie verwirrt das deine Sinne?
Wie gefällt dir das, Darling?
Dieses Mädchen lässt dich zurück
(gesprochen) Du klugscheißerischer Kater, du!
Wenn die Sonne unter- und der Mond aufgeht, werde ich gehen und mich herumtreiben
Oh ja! Komm nicht, um nach deinem Kätzchen zu suchen, dann ich werde nicht hier sein
Nein, wie! Whoa! Wie gefällt dir das, Darling?
Wie verwirrt das deine Sinne?
Wie gefällt dir das, Darling?
Dieses Mädchen lässt dich zurück
Now you ain't nothin' but an old to cat, runnin' around my house
I'll tell you sometning you old tom cat...you just lost your mouse
Whoa! How does that grab you darlin'?
How does that mess your mind?
How does that grab you darlin'?
This girl is leavin' you behind.
(spoken) There'sm ore than one way to skin a cat you know. Prrrrrrr
Bye Bye
Jetzt bist du nichts, als ein alter Kater, der um mein Haus herumrennt
Ich sag dir was, du alter Kater... Du hast gerade deine Maus verloren
Whoa! Wie gefällt dir das, Darling?
Wie verwirrt das deine Sinne?
Wie gefällt dir das, Darling?
Dieses Mädchen lässt dich zurück
(gesprochen) Es gibt mehr als eine Art, einer Katze das Fell über die Ohren zu ziehen, weißt du? Prrrrrrr...
Bye-bye
Writer(s): Lee Hazlewood
Lyrics powered by www.musixmatch.com