Alles ist so kompliziert geworden
Everything's gotten so complicated
Nun bist du älter, nun bist du erschöpft
Now you're older now you're jaded
Du verachtest, was du geliebt hast
You despise what you used to love
Verfluchst alles unter dem Himmel
Cursing everything under the sky above
Hat es dich jemals zum weinen gebracht, wenn du an vergangene Zeiten zurückdenkst?
When you think back does it ever make you cry?
So wie mich jetzt, mit all den Tränen in meinen Augen
Like it does me with the tears all in my eyes
Weinend, während ich in meinen Auto fahre
Crying, driving in my car
Blicke ich auf meine Leben zurück
Looking back on my life so far
Alle Dinge an die du geglaubt hast
All the things that you believe in
-Alles Lügen, die dich täuschen
Lies all lies they've been deceiving you
Mich täuschen, dich täuschen
Deceiving me, deceiving you
Als wir jung waren, hat man uns so oft gesagt:
When we were young we were told so many times
"Bereite dich auf deine Zukunft vor, denn es wird nicht leicht werden!"
Prepare for your future cause it won't be easy
Sie sagten uns nie: "Genieße dein Leben! Hier ist es!"
They never did tell us to enjoy life, here it is
Bevor du das weißt, hat dich das Leben schon wieder verlassen.
Because before you know it life has passed you by
All diese Dinge...
All the things. . .
Die ganze Zeit, die du aufgebracht hast
All the time you have invested
Verschwendete Zeit, auf die du nicht vertrauen kannst
Wasted time not to be trusted
Weggewaschen von dir, von mir
Washed away from you away from me
Sie haben dich getäuscht, mich getäuscht
They've been deceiving, you deceiving me
Writer(s): Michael A Herrera
Lyrics powered by www.musixmatch.com