Sie lief durch das Korn, das hinunter zum Fluß führt
She walked through the corn leading down to the river,
Ihr Haar leuchtete wie Gold in der heißen Morgensonne
Her hair shone like gold in the hot morning sun.
Sie nahm all die Liebe, die ein armer Junger ihr geben konnte
She took all the love that a poor boy could give her,
Und ließ mich zum Sterben zurück wie einen gehetzten Fuchs
And left me to die like the fox on the run.
Wie ein gehetzter Fuchs
Like the fox (like the fox, like the fox) on the run.
Jeder kennt den Grund für den Sündenfall
Everybody knows the reason for the fall,
Als die Frau den Mann in Versuchung führte in den Hallen des Paradieses
When woman tempted man down in paradise's hall.
Diese Frau führte mich in Versuchung, oh ja, und nahm mich mit auf eine Fahrt
This woman tempted me, oh yes, then took me for a ride
Aber wie der einsame Fuchs brauche ich einen Platz, um mich zu verstecken
But like the lonely fox I need a place to hide.
Wie ein gehetzter Fuchs
Like the fox (like the fox, like the fox) on the run.
Komm trink ein Glas Wein und stärke deine Seele
Come take a glass of wine and fortify your soul,
Wir werden über die Welt reden und über Freunde, die wir mal gekannt haben
We'll talk about the world and friends we used to know.
Ich werde ein Mädchen bebildern, das mich auf den Boden geholt hat
I'll illustrate a girl who put me on the floor.
Das Spiel ist gleich vorbei, die Hunde sind an meiner Tür
The game is nearly up, the hounds are at my door.
Wie ein gehetzter Fuchs
Like the fox (like the fox, like the fox) on the run.
Writer(s): Florrie Palmer, Manfred Mann, Tony Ashton
Lyrics powered by www.musixmatch.com