Sieh doch das Meer, wie schön es ist,
Vide ?o mare quant?è bello,
Es erweckt schöne Gefühle
Spira tantu sentimento,
Genau wie deine sanften Töne,
Comme tu a chi tiene mente,
Die mich im Wachen träumen lassen.
Ca scetato ?o faie sunnà.
Fühlst Du den leichten Hauch
Guarda, gua?, chistu ciardino;
Vom Garten, geladen mit Orangenduft,
Siente, sie? sti sciure arance:
Ein Wohlgeruch, der ohnegleichen
Nu profumo accussì fino
Für den, dessen Herz in Liebe schlägt.
Dinto ?o core se ne va?
Und Du sagst mir: ?Ich gehe fort, adieu!?
E tu dice: ?I? parto, addio!?
Du wendest Dich von meinem Herzen ab;
T?alluntane da stu core?
Und dieses Land der Liebe
Da sta terra de l?ammore?
Hast du die Kraft, zu verlassen?
Tiene ?o core ?e nun turnà?
Doch gehe nicht von mir
Ma nun me lassà,
Und quäle mich nicht mehr!
Nun darme stu turmiento!
Kehre zurück nach Sorrento,
Torna a Surriento,
Und lasse mich nicht sterben!...
Famme campà!
Writer(s): Giovan Battista De Curtis, Giancarlo Chiaramello, Ernesto De Curtis
Lyrics powered by www.musixmatch.com