Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Rondine Al Nido Übersetzung

Am Nest schlucken
Rondine Al Nido
I.
I.
Unter der Traufe des alten Turmes
Sotto la gronda de la torre antica
Kam unsere Freundin, die Schwalbe, zurück,
Una rondine amica,
Als die Mandelbäume blühten.
Allo sbocciar del mandorlo è tornata.
Sie kommt alle Jahre wieder
Ritorna tutti gli anni,
Und immer zur gleichen Zeit;
Sempre alla stessa data;
Berge und Meere überwindet sie, um heimzukehren.
Monti e mare essa varca per tonar.
Aber nur die Liebe,
Solo amore
Wenn sie flieht und geht weit fort,
Quando fugge e va lontano
Wartet vergebens,
Speri invano
Doch kehrt sie niemals zurück,
Ma non torna più,
Sie wartet vergebens
Speri invano
Und kehrt nimmermehr zurück.
Ma non torna più.
II.
II.
Im süßen Dämmerschatten des Abends
Ne la penombra dolce della sera
Geht der Frühling vorbei,
Passa la primavera.
Zwitschern die Schwalben im Fluge,
Cinguettano le rondini nel volo,
Trunken von Licht und Luft;
Ebbre di luce e d?aria,
Und ich bin traurig und allein.
Ed io son triste e solo;
Du überwindest nicht Berge und Meere, um
Monti e mare tu non varchi per tornar.
Zurückzukehren.
Mia piccina,
Meine Kleine,
Fosti tutta la mia vita;
Du bist geflohen
Sei fuggita
Und kommst nie mehr zurück.
E non torni più.
Du bist geflohen
Sei fuggita
Und kommst nie mehr zurück.
E non torni più.
News
Ohne Perücke und Make-up: Motsi Mabuse kündigt Auszeit an
Vor 2 Tagen
Ohne Perücke und Make-up: Motsi Mabuse kündigt Auszeit an
Faithless: Ankündigung ihres achten Studioalbums
Vor 2 Tagen
Faithless: Ankündigung ihres achten Studioalbums
Luciano Pavarotti - Rondine Al Nido
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru