Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

I Wanna Be Your Everything Übersetzung

Ich will dein Alles sein
I Wanna Be Your Everything
Als ich dir das erste mal in die Augen schaute, wusste ich
The first time I looked in your eyes I knew
Dass ich für dich alles tun würde
That I would do anything for you
Als du das erste mal mein Gesicht berührt hast, spürte ich
The first time you touched my face I felt
Was ich noch nie für jemanden gespürt habe
What I've never felt with anyone else
Ich will dir zurückgeben, was du mir gegeben hast
I wanna give back what you've given to me
Und ich will der Zeuge all deiner Träume sein
And I wanna witness all of your dreams
Jetzt wo du mir gezeigt hast wer ich wirklich bin
Now that you've shown me who I really am
Will ich mehr als nur dein Mann sein.
And I wanna be more than just your man
Ich will der Wind sein, der deine Segel füllt
I wanna be the wind that fills your sails
Die Hand sein, die deinen Schleier trägt
Be the hand that lifts your veil
Der Mond sein, der deine Gezeiten bewegt
Be the moon that moves your tides
Die Sonne geht in deinen Augen auf
The sun coming up in your eyes
Ich will das Rad sein, das niemals rostet
Be the wheel that never rusts
Und der Funke sein, der dir Erleuchtung bringt
And be the spark that lights you up
Alles wovon du geträumt hast und mehr
All that you been dreaming of and more
Und noch viel lieber wäre ich dein ein und alles.
So much more I wanna be your everything
Wenn du aufwachst will ich das erste sein was du siehst
When you wake up I'll be the first thing you see
Und wenn es dunkel wird, kannst du dich nach mir ausstrecken
And when it gets dark you can reach out to me
Ich würde deine Worte festhalten
I'd cherish your words
Und ich würde deine Gedanken vollenden
And I'd finish your thoughts
Und ich werde dein Kompass sein Baby, wenn du dich verirrst.
And I'll be your compass baby when you get lost
Ich will der Wind sein, der deine Segel füllt
I wanna be the wind that fills your sails
Und die Hand sein, die deinen Schleier trägt
And be the hand that lifts your veil
Der Mond sein, der deine Gezeiten bewegt
Be the moon that moves your tides
Die Sonne geht in deinen Augen auf
The sun coming up in your eyes
Ich will das Rad sein, das niemals rostet
Be the wheel that never rusts
Und der Funke sein, der dir Erleuchtung bringt
Be the spark that lights you up
Alles wovon du geträumt hast und mehr
All that you been dreaming of and more
Und noch viel lieber wäre ich dein ein und alles.
So much more I wanna be your everything
Ich würde das Rad sein das nie rostet
I'd be the wheel that never rusts
Und der Funke sein, der dir Erleuchtung bringt
And be the spark that lights you up
Alles wovon du geträumt hast und noch mehr
All that you been dreaming of and more
Und noch viel lieber wäre ich dein ein und alles
So much more I wanna be your everything
Ich will dein ein und alles sein
I wanna be your everything
Ich will dein ein und alles sein.
I wanna be your everything
News
DSDS: Nach Pietro wird auch Loredana ersetzt
Vor 1 Tag
DSDS: Nach Pietro wird auch Loredana ersetzt
Christina Hänni: Kein Kontakt zu ihren Eltern
Vor 11 Stunden
Christina Hänni: Kein Kontakt zu ihren Eltern
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru